Ezra 1:11
સોનાચાંદીનાં સર્વ પાત્રો મળીને 5,400 હતાં, જ્યારે બંદીવાનો બાબિલથી યરૂશાલેમ આવ્યા, ત્યારે આ બધાં પાત્રો શેસ્બાસ્સાર પોતે પોતાની સાથે લાવ્યો.
All | כָּל | kāl | kahl |
the vessels | כֵּלִים֙ | kēlîm | kay-LEEM |
of gold | לַזָּהָ֣ב | lazzāhāb | la-za-HAHV |
and of silver | וְלַכֶּ֔סֶף | wĕlakkesep | veh-la-KEH-sef |
five were | חֲמֵ֥שֶׁת | ḥămēšet | huh-MAY-shet |
thousand | אֲלָפִ֖ים | ʾălāpîm | uh-la-FEEM |
and four | וְאַרְבַּ֣ע | wĕʾarbaʿ | veh-ar-BA |
hundred. | מֵא֑וֹת | mēʾôt | may-OTE |
All | הַכֹּ֞ל | hakkōl | ha-KOLE |
Sheshbazzar did these | הֶֽעֱלָ֣ה | heʿĕlâ | heh-ay-LA |
bring up | שֵׁשְׁבַּצַּ֗ר | šēšĕbbaṣṣar | shay-sheh-ba-TSAHR |
with | עִ֚ם | ʿim | eem |
captivity the of them | הֵֽעָל֣וֹת | hēʿālôt | hay-ah-LOTE |
up brought were that | הַגּוֹלָ֔ה | haggôlâ | ha-ɡoh-LA |
from Babylon | מִבָּבֶ֖ל | mibbābel | mee-ba-VEL |
unto Jerusalem. | לִירֽוּשָׁלִָֽם׃ | lîrûšāloim | lee-ROO-sha-loh-EEM |