Ezekiel 32:23 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Ezekiel Ezekiel 32 Ezekiel 32:23

Ezekiel 32:23
તેઓની કબરો નીચે નરકમાં છે અને તેઓના સૈન્યની કબરો ત્યાં ચારે તરફ છે. લોકોને ત્રાસ પમાડનાર પોતે જ શત્રુઓના હાથે મૃત્યુ પામ્યા છે.

Ezekiel 32:22Ezekiel 32Ezekiel 32:24

Ezekiel 32:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
Whose graves are set in the sides of the pit, and her company is round about her grave: all of them slain, fallen by the sword, which caused terror in the land of the living.

American Standard Version (ASV)
whose graves are set in the uttermost parts of the pit, and her company is round about her grave; all of them slain, fallen by the sword, who caused terror in the land of the living.

Bible in Basic English (BBE)
Whose resting-places are in the inmost parts of the underworld, who were a cause of fear in the land of the living.

Darby English Bible (DBY)
their graves are set in the sides of the pit, and his assemblage is round about his grave; all of them slain, fallen by the sword, -- who caused terror in the land of the living.

World English Bible (WEB)
whose graves are set in the uttermost parts of the pit, and her company is round about her grave; all of them slain, fallen by the sword, who caused terror in the land of the living.

Young's Literal Translation (YLT)
Whose graves are appointed in the sides of the pit, And her assembly is round about her grave, All of them wounded, falling by sword, Because they gave terror in the land of the living.

Whose
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
graves
נִתְּנ֤וּnittĕnûnee-teh-NOO
are
set
קִבְרֹתֶ֙יהָ֙qibrōtêhākeev-roh-TAY-HA
in
the
sides
בְּיַרְכְּתֵיbĕyarkĕtêbeh-yahr-keh-TAY
pit,
the
of
ב֔וֹרbôrvore
and
her
company
וַיְהִ֣יwayhîvai-HEE
is
קְהָלָ֔הּqĕhālāhkeh-ha-LA
round
about
סְבִיב֖וֹתsĕbîbôtseh-vee-VOTE
grave:
her
קְבֻרָתָ֑הּqĕburātāhkeh-voo-ra-TA
all
כֻּלָּ֤םkullāmkoo-LAHM
of
them
slain,
חֲלָלִים֙ḥălālîmhuh-la-LEEM
fallen
נֹפְלִ֣יםnōpĕlîmnoh-feh-LEEM
by
the
sword,
בַּחֶ֔רֶבbaḥerebba-HEH-rev
which
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
caused
נָתְנ֥וּnotnûnote-NOO
terror
חִתִּ֖יתḥittîthee-TEET
in
the
land
בְּאֶ֥רֶץbĕʾereṣbeh-EH-rets
of
the
living.
חַיִּֽים׃ḥayyîmha-YEEM

Cross Reference

Ezekiel 26:20
ત્યારે હું તને ભૂતકાળના ઘણાં લોકો જ્યાં છે ત્યાં નરકના ખાડામાં ધકેલી દઇશ, ત્યાં નીચેની ધરતીમાં, પ્રાચીન ખંડિયેરોમાં, નરકના ખાડામાં ગયેલા લોકો સાથે તારે રહેવું પડશે. ફરીથી તને આ જીવલોકમાં આવીને વસવા દેવામાં આવશે નહિ.

Ezekiel 32:24
“એલામના મહાન રાજાઓ પણ ત્યાં પોતાના લોકોની સાથે મૃત્યુ પામેલા છે. તેઓ જીવતા હતા ત્યારે પ્રજાઓ માટે ત્રાસદાયક હતા. પરંતુ હવે તેઓ નરકમાં સબડે છે કબરમાં ઊતરી જનાર સામાન્ય માણસોની જેમ તેઓ લજ્જિત થયા છે.

Ezekiel 26:17
તેઓ તારે માટે આ મરશિયા ગાશે;“‘ઓ વિખ્યાત નગરી! આ તે તારો કેવો વિનાશ તું સમુદ્રમાંથી સાફ થઇ ગઇ! તું અને તારા વતનીઓ સમુદ્ર પર ગવિર્ષ્ઠ હતાં. અને આખા સાગરકાંઠાના વતનીઓ તારાથી ડરતા રહેતા હતા.

Psalm 27:13
હું આશા રાખું છું કે યહોવા ખરેખર મને ફરીથી છોડાવશે, અને હું આ જીવનમાં તેમની દયાનો અનુભવ કરીશ.

Ezekiel 32:32
“પ્રજાઓમાં ત્રાસ ફેલાવવા માટે મેં તેનો ઉપયોગ કર્યો હતો, છતાં તરવારથી હત્યા થયેલા સર્વ વિશ્વાસઘાતીઓ સાથે ફારુન અને તેના સૈન્યને પણ તરવારથી હણી કાઢવામાં આવશે.” એમ યહોવા મારા માલિક કહે છે.

Jeremiah 11:19
હું તો કતલખાને દોરી જવાતા ગરીબ ઘેટા જેવો હતો. મને ખબર નહોતી કે તેઓ મારી વિરુદ્ધ કાવતરું રચી રહ્યા હતા અને કહેતા હતા કે, “ઝાડ જોરમાં છે ત્યાં જ આપણે એને કાપી નાખીએ; આપણે તેને જીવતાનાં જગતમાંથી હતો ન હતો કરી નાખીએ, એટલે એનું નામ પણ ભૂલાઇ જાય.”

Isaiah 51:12
યહોવા કહે છે, “તમને હિંમત આપનાર હું પોતે બેઠો છું. ર્મત્ય માણસથી, તરણા જેવા માણસથી ભયભીત થવાનું શું કારણ છે?”

Isaiah 38:11
“હવે પછી કદી આ જીવલોકમાં હું યહોવાને જોવા નહિ પામું. આ દુનિયામાં વસતા માણસને હું કદી નજરેય નહિ નિહાળીશ.

Isaiah 14:15
પણ તું તો અધોલોકમાં આવી પડ્યો છે, પાતાળને તળિયે પહોંચી ગયો છે!

Psalm 142:5
હે યહોવા, મારી પ્રાર્થનામાં મે તમને પોકાર કર્યો અને કહ્યું, “યહોવા, મારી સંતાવાની જગા માત્ર તમે જ છો. આ જીવનમાં મારી પાસે જે બધું છે તે તમે છો.”

Psalm 116:9
હું જીવલોકમાં જીવતો રહીશ; અને યહોવાની સેવા કરવાનું ચાલુ રાખીશ.

Job 28:13
આપણે જાણતા નથી કે જ્ઞાન કેટલું કિંમતી છે. પૃથ્વીપરના લોકો ધરતીમાં ખોદીને જ્ઞાન મેળવી શકતા નથી.