Ezekiel 27:28
તારા નાવિકોની ચીસોથી દરિયા કિનારો કંપી ઊઠયો.
Ezekiel 27:28 in Other Translations
King James Version (KJV)
The suburbs shall shake at the sound of the cry of thy pilots.
American Standard Version (ASV)
At the sound of the cry of thy pilots the suburbs shall shake.
Bible in Basic English (BBE)
At the sound of the cry of your ships' guides, the boards of the ship will be shaking.
Darby English Bible (DBY)
The open places shall shake at the sound of the cry of thy pilots.
World English Bible (WEB)
At the sound of the cry of your pilots the suburbs shall shake.
Young's Literal Translation (YLT)
At the voice of the cry of thy pilots shake do the suburbs.
| The suburbs | לְק֖וֹל | lĕqôl | leh-KOLE |
| shall shake | זַעֲקַ֣ת | zaʿăqat | za-uh-KAHT |
| sound the at | חֹבְלָ֑יִךְ | ḥōbĕlāyik | hoh-veh-LA-yeek |
| of the cry | יִרְעֲשׁ֖וּ | yirʿăšû | yeer-uh-SHOO |
| of thy pilots. | מִגְרֹשֽׁוֹת׃ | migrōšôt | meeɡ-roh-SHOTE |
Cross Reference
Ezekiel 26:10
તેના હજારો ઘોડાઓએ ઉડાડેલી ધૂળની રજથી તું છવાઇ જશે. ભંગાણ પડેલા શહેરમાં લોકો પ્રવેશ કરે તેમ તે તારા બારણામાં થઇને દાખલ થશે. ત્યારે ઘોડાઓ, રથો અને ગાડાંના અવાજથી તારો કિલ્લો ધ્રુજી ઊઠશે.
Exodus 15:14
પ્રજા આ સાંભળી કંપીને ગભરાઈ, સહુ પલેશેથવાસીઓ ભયથી ગભરાય છે.
Ezekiel 26:15
યહોવા મારા માલિક તૂરને કહે છે: “તારા પતનથી, તારા લોકોની હત્યા થવાથી અને ઘવાયેલાઓના આર્તનાદથી સમુદ્ર તટના દેશોના લોકો ભયથી ધ્રુજી ઊઠશે.
Ezekiel 27:35
સમુદ્રકાંઠે રહેનારા સર્વ તારી દશા જોઇને સ્તબ્ધ થઇ ગયા છે. તેઓના રાજાઓ ભયભીત થઇ ગયા છે અને તેઓના ચહેરાઓ પર ગભરાટ છવાયેલો છે.
Ezekiel 31:16
તેના પડવાના અવાજથી પ્રજાઓ ભયભીત થઇને થથરી ગઇ, કારણ કે કબરમાં જનારાઓ સાથે મેં તેને પણ કબરમાં ધકેલી દીધું, એદનવાડીના બીજાં ગવિર્ષ્ઠ વૃક્ષો અને લબાનોનના પસંદગી પામેલા શ્રેષ્ઠ વૃક્ષો તેને પોતાની વચ્ચે કબરમાં જોઇને દિલાસો પામ્યાં.
Nahum 2:3
તેના યોદ્ધાઓની ઢાલોનો રંગ લાલ છે. અતિ શકિતશાળી માણસો લાલ રંગના પોષાકમાં છે. ચમકારા મારતા તેના રથો યુદ્ધ માટે તૈયાર થઇ રહ્યા છે. તેમના વૃક્ષો હલાવાઇ રહ્યાં છે.