Ezekiel 22:22 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Ezekiel Ezekiel 22 Ezekiel 22:22

Ezekiel 22:22
જેમ ચાંદી ભઠ્ઠીના અગ્નિથી ઓગળી જાય તેમ તમે મારા રોષના અગ્નિથી ઓગળી જશો. ત્યારે તમે જાણશો કે મેં યહોવાએ મારો કોપ તમારા પર રેડ્યો છે.”‘

Ezekiel 22:21Ezekiel 22Ezekiel 22:23

Ezekiel 22:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof; and ye shall know that I the LORD have poured out my fury upon you.

American Standard Version (ASV)
As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof; and ye shall know that I, Jehovah, have poured out my wrath upon you.

Bible in Basic English (BBE)
As silver becomes soft in the oven, so you will become soft in it; and you will be certain that I the Lord have let loose my passion on you.

Darby English Bible (DBY)
As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof: and ye shall know that I Jehovah have poured out my fury upon you.

World English Bible (WEB)
As silver is melted in the midst of the furnace, so shall you be melted in the midst of it; and you shall know that I, Yahweh, have poured out my wrath on you.

Young's Literal Translation (YLT)
As the melting of silver in the midst of a furnace, So are ye melted in its midst, And ye have known that I, Jehovah, I have poured out My fury upon you.'

As
silver
כְּהִתּ֥וּךְkĕhittûkkeh-HEE-took
is
melted
כֶּ֙סֶף֙kesepKEH-SEF
in
the
midst
בְּת֣וֹךְbĕtôkbeh-TOKE
furnace,
the
of
כּ֔וּרkûrkoor
so
כֵּ֖ןkēnkane
shall
ye
be
melted
תֻּתְּכ֣וּtuttĕkûtoo-teh-HOO
midst
the
in
בְתוֹכָ֑הּbĕtôkāhveh-toh-HA
thereof;
and
ye
shall
know
וִֽידַעְתֶּם֙wîdaʿtemvee-da-TEM
that
כִּֽיkee
I
אֲנִ֣יʾănîuh-NEE
Lord
the
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
have
poured
out
שָׁפַ֥כְתִּיšāpaktîsha-FAHK-tee
my
fury
חֲמָתִ֖יḥămātîhuh-ma-TEE
upon
עֲלֵיכֶֽם׃ʿălêkemuh-lay-HEM

Cross Reference

Ezekiel 20:8
પરંતુ તેઓ મારી સામે થયા, મારું કહ્યું સાંભળવાની તેમણે ના પાડી અને તેમનામાંના એકે જણે ન તો ધૃણાજનક મૂર્તિઓ ફેંકી દીધી કે ન તો મિસરની મૂર્તિઓનો ત્યાગ કર્યો. એટલે મિસરમાં જ તેમના પર મારો પૂરો રોષ ઉતારવાનો મેં વિચાર કર્યો હતો.

Ezekiel 20:33
યહોવા મારા માલિક કહે છે કે, “હું પ્રતિજ્ઞાપૂર્વક કહું છું કે મારા ક્રોધમાં અને મારા પરાક્રમમાં તથા સમર્થ ભુજ વડે તમારા પર શાસન ચલાવીશ.

Hosea 5:10
યહોવા કહે છે, “યહૂદાના આગેવાનો દુષ્ટ લોકોની જેમ ર્વત્યા; જેમણે પાડોશીઓની જમીનની સરહદના પથ્થરો ખસેડ્યાં. તેમના ઉપર હું મારો ક્રોધ પાણીના ધોધની જેમ વહેવડાવીશ.

Ezekiel 22:16
બીજી સર્વ પ્રજાઓ આગળ તમે અપમાનિત થશો અને ત્યારે તમે જાણશો કે હું યહોવા છું.”‘

Ezekiel 22:31
આથી હું તમારા પર મારો ક્રોધ રેડી દઇશ. હું મારા ક્રોધરૂપી અગ્નિથી તમને બાળીને ભસ્મ કરીશ. તમે કરેલા સર્વ કુકમોર્ને માટે હું તમને જવાબદાર ઠરાવીશ.” આ યહોવા મારા માલિકના વચન છે.

Revelation 16:1
પછી મેં મંદિરમાથી મોટા સાદે વાણી સાંભળી. તે વાણીએ સાત દૂતોને કહ્યું; કે “જાઓ અને દેવના પૂર્ણ કોપથી ભરેલા સાત પ્યાલા પૃથ્વી પર રેડી દો.”