Exodus 9:30
પણ મને ખબર છે કે તમે અને તમાંરા અમલદારો હજુ પણ યહોવાથી ગભરાતા નથી અને તેમનું સન્માંન પણ કરતા નથી.”
Exodus 9:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear the LORD God.
American Standard Version (ASV)
But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear Jehovah God.
Bible in Basic English (BBE)
But as for you and your servants, I am certain that even now the fear of the Lord God will not be in your hearts.
Darby English Bible (DBY)
But as to thee and thy bondmen, I know that ye do not yet fear Jehovah Elohim.
Webster's Bible (WBT)
But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear the LORD God.
World English Bible (WEB)
But as for you and your servants, I know that you don't yet fear Yahweh God."
Young's Literal Translation (YLT)
but thou and thy servants -- I have known that ye are not yet afraid of the face of Jehovah God.'
| But as for thee | וְאַתָּ֖ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA |
| and thy servants, | וַֽעֲבָדֶ֑יךָ | waʿăbādêkā | va-uh-va-DAY-ha |
| I know | יָדַ֕עְתִּי | yādaʿtî | ya-DA-tee |
| that | כִּ֚י | kî | kee |
| ye will not yet | טֶ֣רֶם | ṭerem | TEH-rem |
| fear | תִּֽירְא֔וּן | tîrĕʾûn | tee-reh-OON |
| מִפְּנֵ֖י | mippĕnê | mee-peh-NAY | |
| the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| God. | אֱלֹהִֽים׃ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
Cross Reference
Isaiah 26:10
પણ દુષ્ટ લોકો પ્રત્યે કૃપા દર્શાવાય, તો પણ તેઓ નીત્તિમત્તા શીખતા નથી; સદાચારી લોકોથી ભરેલી આ ભૂમિમાં પણ તેઓ અધર્મ આચરે છે, અને તમારા ગૌરવનો સહેજ પણ આદર કરતા નથી.
Proverbs 16:6
દયા તથા સત્યતાથી પાપનું પ્રાયશ્ચિત થાય છે, અને યહોવાનો ડર વ્યકિતને દુષ્ટતાથી દૂર રાખે છે.
Isaiah 63:17
હે યહોવા, શા માટે તમે અમારાં હૃદયો કઠણ કર્યા અને અમને તમારા માગોર્થી વાળ્યાં છે? પાછા આવો, તમારા સેવકોને ખાતર, જે કુળો તમારા જ છે.