Exodus 38:3
પછી તેણે વેદીનાં બધાં જ પાત્રો-ભસ્મપાત્રો, તાવડીઓ, તપેલાં, ડોયા, પંજેટી અને સગડીઓ-કાંસાનાં બનાવ્યાં.
And he made | וַיַּ֜עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
אֶֽת | ʾet | et | |
all | כָּל | kāl | kahl |
the vessels | כְּלֵ֣י | kĕlê | keh-LAY |
altar, the of | הַמִּזְבֵּ֗חַ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak |
אֶת | ʾet | et | |
the pots, | הַסִּירֹ֤ת | hassîrōt | ha-see-ROTE |
and the shovels, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
basons, the and | הַיָּעִים֙ | hayyāʿîm | ha-ya-EEM |
and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
the fleshhooks, | הַמִּזְרָקֹ֔ת | hammizrāqōt | ha-meez-ra-KOTE |
and the firepans: | אֶת | ʾet | et |
all | הַמִּזְלָגֹ֖ת | hammizlāgōt | ha-meez-la-ɡOTE |
the vessels | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
thereof made | הַמַּחְתֹּ֑ת | hammaḥtōt | ha-mahk-TOTE |
he of brass. | כָּל | kāl | kahl |
כֵּלָ֖יו | kēlāyw | kay-LAV | |
עָשָׂ֥ה | ʿāśâ | ah-SA | |
נְחֹֽשֶׁת׃ | nĕḥōšet | neh-HOH-shet |