Exodus 37:7
તેણે બે કરૂબદેવદૂતોની આકૃતિઓ સોનામાંથી ઘડીને ઢાંકણના બે છેડા માંટે બનાવી.
Exodus 37:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he made two cherubim of gold, beaten out of one piece made he them, on the two ends of the mercy seat;
American Standard Version (ASV)
And he made two cherubim of gold; of beaten work made he them, at the two ends of the mercy-seat;
Bible in Basic English (BBE)
And he made two winged ones, hammered out of one bit of gold, for the two ends of the cover;
Darby English Bible (DBY)
And he made two cherubim of gold; of beaten work did he make them, at the two ends of the mercy-seat;
Webster's Bible (WBT)
And he made two cherubim of gold, beaten out of one piece he made them, on the two ends of the mercy-seat;
World English Bible (WEB)
He made two cherubim of gold. He made them of beaten work them, at the two ends of the mercy seat;
Young's Literal Translation (YLT)
and he maketh two cherubs of gold, of beaten work he hath made them, at the two ends of the mercy-seat;
| And he made | וַיַּ֛עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
| two | שְׁנֵ֥י | šĕnê | sheh-NAY |
| cherubims | כְרֻבִ֖ים | kĕrubîm | heh-roo-VEEM |
| of gold, | זָהָ֑ב | zāhāb | za-HAHV |
| piece one of out beaten | מִקְשָׁה֙ | miqšāh | meek-SHA |
| made | עָשָׂ֣ה | ʿāśâ | ah-SA |
| two the on them, he | אֹתָ֔ם | ʾōtām | oh-TAHM |
| ends | מִשְּׁנֵ֖י | miššĕnê | mee-sheh-NAY |
| of the mercy seat; | קְצ֥וֹת | qĕṣôt | keh-TSOTE |
| הַכַּפֹּֽרֶת׃ | hakkappōret | ha-ka-POH-ret |
Cross Reference
1 Kings 6:23
સુલેમાંને પરમપવિત્રસ્થાનમાં જૈતૂનના લાકડામાંથી બનાવેલા બે કરૂબ દેવદૂતો મૂકયા. તે દરેક દસ હાથ ઉંચા હતા.
Psalm 80:1
હે ઇસ્રાએલનાં પાળક, અમારી પ્રાર્થના સાંભળો; તમે તે જાણો છો જેણે યૂસફના લોકોને ઘેટાંની જેમ દોર્યા હતા. કરૂબ દેવદૂત પર બેઠેલા હે દેવ, અમને પ્રકાશ આપો!
Psalm 104:4
તમે પવનોને (વાયુઓને) તમારા દૂત બનાવો છો, અને તમારા સેવકો અગ્નિના ભડકા છે!
Ezekiel 10:2
પછી દેવે સુતરાઉ રેસાના વસ્ત્ર પહેરેલા માણસને કહ્યું, “કરૂબ દેવદૂતોની નીચેનાં પૈડાઓ વચ્ચે જા અને બળતા કોલસામાંથી મુઠ્ઠી ભરી યરૂશાલેમ શહેર પર નાખ.”અને મેં જોયું કે એ અંદર પ્રવેશ્યો.