Exodus 15:15
અદોમના સરદારો તે સમયે ભયભીત થયા, મોઆબના શક્તિશાળી અને પરાક્રમી પુરુષો ધ્રૂજે છે; એ બધાં કનાનવાસીઓ પણ હિંમત હારે; માંથાં પર ભયના ઓળા ભારે ઊતરતાં જોઈ,
Then | אָ֤ז | ʾāz | az |
the dukes | נִבְהֲלוּ֙ | nibhălû | neev-huh-LOO |
of Edom | אַלּוּפֵ֣י | ʾallûpê | ah-loo-FAY |
amazed; be shall | אֱד֔וֹם | ʾĕdôm | ay-DOME |
the mighty men | אֵילֵ֣י | ʾêlê | ay-LAY |
of Moab, | מוֹאָ֔ב | môʾāb | moh-AV |
trembling | יֹֽאחֲזֵ֖מוֹ | yōʾḥăzēmô | yoh-huh-ZAY-moh |
shall take hold upon | רָ֑עַד | rāʿad | RA-ad |
them; all | נָמֹ֕גוּ | nāmōgû | na-MOH-ɡoo |
inhabitants the | כֹּ֖ל | kōl | kole |
of Canaan | יֹֽשְׁבֵ֥י | yōšĕbê | yoh-sheh-VAY |
shall melt away. | כְנָֽעַן׃ | kĕnāʿan | heh-NA-an |