Esther 9:19
આ કારણથી જ યહૂદીઓ કોટ વિનાના ગામડાંઓમાં અને શહેરોમાં રહે છે, તેઓ અદાર માસના ચૌદમા દિવસને ઉત્સવના દિવસ તરીકે એક બીજાને ભેટો આપી અને ઉજાણી કરીને ઉજવે છે.
Therefore | עַל | ʿal | al |
כֵּ֞ן | kēn | kane | |
the Jews | הַיְּהוּדִ֣ים | hayyĕhûdîm | ha-yeh-hoo-DEEM |
villages, the of | הַפְּרָוזִ֗ים | happĕrowzîm | ha-peh-rove-ZEEM |
that dwelt | הַיֹּֽשְׁבִים֮ | hayyōšĕbîm | ha-yoh-sheh-VEEM |
unwalled the in | בְּעָרֵ֣י | bĕʿārê | beh-ah-RAY |
towns, | הַפְּרָזוֹת֒ | happĕrāzôt | ha-peh-ra-ZOTE |
made | עֹשִׂ֗ים | ʿōśîm | oh-SEEM |
אֵ֠ת | ʾēt | ate | |
the fourteenth | י֣וֹם | yôm | yome |
אַרְבָּעָ֤ה | ʾarbāʿâ | ar-ba-AH | |
day | עָשָׂר֙ | ʿāśār | ah-SAHR |
month the of | לְחֹ֣דֶשׁ | lĕḥōdeš | leh-HOH-desh |
Adar | אֲדָ֔ר | ʾădār | uh-DAHR |
a day of gladness | שִׂמְחָ֥ה | śimḥâ | seem-HA |
and feasting, | וּמִשְׁתֶּ֖ה | ûmište | oo-meesh-TEH |
good a and | וְי֣וֹם | wĕyôm | veh-YOME |
day, | ט֑וֹב | ṭôb | tove |
and of sending | וּמִשְׁל֥וֹחַ | ûmišlôaḥ | oo-meesh-LOH-ak |
portions | מָנ֖וֹת | mānôt | ma-NOTE |
one | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
to another. | לְרֵעֵֽהוּ׃ | lĕrēʿēhû | leh-ray-ay-HOO |