Ephesians 2:2
હા, ભૂતકાળમાં તમે જગત જે રીતે જીવે છે તે રીતે જીવ્યા અને તે અપરાધોમાં તમે દુષ્ટ વાયુની સત્તાના અધિકારીને અનુસર્યા. અને જે લોકો દેવના આજ્ઞાંકિત નથી તેમને તે જ આત્મા અત્યારે પ્રભાવિત કરી રહ્યો છે.
Wherein | ἐν | en | ane |
in | αἷς | hais | ase |
time past | ποτε | pote | poh-tay |
ye walked | περιεπατήσατε | periepatēsate | pay-ree-ay-pa-TAY-sa-tay |
according to | κατὰ | kata | ka-TA |
the | τὸν | ton | tone |
course | αἰῶνα | aiōna | ay-OH-na |
of this | τοῦ | tou | too |
κόσμου | kosmou | KOH-smoo | |
world, | τούτου | toutou | TOO-too |
according to | κατὰ | kata | ka-TA |
the | τὸν | ton | tone |
prince | ἄρχοντα | archonta | AR-hone-ta |
of the | τῆς | tēs | tase |
power | ἐξουσίας | exousias | ayks-oo-SEE-as |
of the | τοῦ | tou | too |
air, | ἀέρος | aeros | ah-A-rose |
the | τοῦ | tou | too |
spirit | πνεύματος | pneumatos | PNAVE-ma-tose |
that | τοῦ | tou | too |
now | νῦν | nyn | nyoon |
worketh | ἐνεργοῦντος | energountos | ane-are-GOON-tose |
in | ἐν | en | ane |
the | τοῖς | tois | toos |
children | υἱοῖς | huiois | yoo-OOS |
of | τῆς | tēs | tase |
disobedience: | ἀπειθείας· | apeitheias | ah-pee-THEE-as |