Genesis 16:3 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Genesis Genesis 16 Genesis 16:3

Genesis 16:3
એટલે ઇબ્રામની પત્ની સારાયે પોતાની દાસી હાગારને પોતાના પતિ ઇબ્રામને પત્ની તરીકે આપી. તે વખતે ઇબ્રામને કનાનમાં રહેતાં 10 વર્ષ થયાં હતાં.

Genesis 16:2Genesis 16Genesis 16:4

Genesis 16:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Sarai Abram's wife took Hagar her maid the Egyptian, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram to be his wife.

American Standard Version (ASV)
And Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian, her handmaid, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband to be his wife.

Bible in Basic English (BBE)
So after Abram had been living for ten years in the land of Canaan, Sarai took Hagar, her Egyptian servant, and gave her to Abram for his wife.

Darby English Bible (DBY)
And Sarai Abram's wife took Hagar, the Egyptian, her maidservant, at the end of ten years that Abram had dwelt in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram, as his wife.

Webster's Bible (WBT)
And Sarai, Abram's wife, took Hagar her maid, the Egyptian, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram to be his wife.

World English Bible (WEB)
Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian, her handmaid, after Abram had lived ten years in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband to be his wife.

Young's Literal Translation (YLT)
And Sarai, Abram's wife, taketh Hagar the Egyptian, her handmaid, at the end of the tenth year of Abram's dwelling in the land of Canaan, and giveth her to Abram her husband, to him for a wife,

took
And
וַתִּקַּ֞חwattiqqaḥva-tee-KAHK
Sarai
שָׂרַ֣יśāraysa-RAI
wife
אֵֽשֶׁתʾēšetA-shet
Abram's
אַבְרָ֗םʾabrāmav-RAHM

אֶתʾetet
Hagar
הָגָ֤רhāgārha-ɡAHR
Egyptian,
the
הַמִּצְרִית֙hammiṣrîtha-meets-REET
maid
her
שִׁפְחָתָ֔הּšipḥātāhsheef-ha-TA
after
מִקֵּץ֙miqqēṣmee-KAYTS
ten
עֶ֣שֶׂרʿeśerEH-ser
years
dwelt
שָׁנִ֔יםšānîmsha-NEEM
had
לְשֶׁ֥בֶתlĕšebetleh-SHEH-vet
Abram
אַבְרָ֖םʾabrāmav-RAHM
in
the
land
בְּאֶ֣רֶץbĕʾereṣbeh-EH-rets
of
Canaan,
כְּנָ֑עַןkĕnāʿankeh-NA-an
gave
and
וַתִּתֵּ֥ןwattittēnva-tee-TANE
Abram
to
her
husband
אֹתָ֛הּʾōtāhoh-TA
her
לְאַבְרָ֥םlĕʾabrāmleh-av-RAHM
to
be
his
wife.
אִישָׁ֖הּʾîšāhee-SHA
ל֥וֹloh
לְאִשָּֽׁה׃lĕʾiššâleh-ee-SHA

Cross Reference

Genesis 16:5
પરંતુ સારાયે ઇબ્રામને કહ્યું, “માંરી દાસી મને નફરત કરે છે અને તે માંટે હું તમને દોષિત માંનું છું. મેં માંરી દાસી તમને આપી અને તેણીને જયારે ખબર પડી કે, તેણી ગર્ભવતી છે, ત્યારે તે મને તિરસ્કારવા લાગી. અમાંરા બેમાં કોણ સાચું છે એનો ન્યાય યહોવાએ કરવો જોઇએ.”

Genesis 12:4
ઇબ્રામે યહોવાની આજ્ઞાનો સ્વીકાર કર્યો. તેણે હારાન છોડયું. અને લોત તેની સાથે ગયો. તે સમયે ઇબ્રામ 75 વર્ષનો હતો.

Galatians 4:25
તેથી હાગાર તે અરબસ્તાનમાંના સિનાઈ પર્વત જેવી છે. તે યહૂદિઓની દુન્યવી નગરી યરૂશાલેમનું ચિત્ર છે. આ નગરી ગુલામ છે અને તેના બધા લોકો નિયમના ગુલામ છે.

1 Kings 11:3
તેને 700 રાજવંશની રાણીઓ હતી અને 300 ઉપપત્ની હતી; જેઓએ તેને દેવથી વિમુખ કરી દીધો હતો.

2 Samuel 5:13
હેબ્રોનથી આવ્યા પછી દાઉદે યરૂશાલેમમાંથી વધારે પત્નીઓ તથા ઉપપત્નીઓ કરી; અને તેને અનેક દીકરા તથા દીકરીઓ થયાં.

Judges 19:1
એ વખતે ઈસ્રાએલમાં કોઈ રાજા નહોતો. ત્યારે એફ્રાઈમની ટેકરીઓ પર અંદરના ભાગમાં એક લેવી રહેતો હતો, તેણે બેથલેહેમની એક યહૂદી કન્યાને પોતની ઉપપત્ની તરીકે રાખી હતી.

Genesis 35:22
ઇસ્રાએલ ત્યાં થોડો સમય રોકાયો. જયારે તે ત્યાં હતો ત્યારે રૂબેન ઇસ્રાએલની દાસી બિલ્હાહ સાથે સૂઈ ગયો. ઇસ્રાએલે જયારે આ જાણ્યું ત્યારે તે બહું જ ગુસ્સે થયો.

Genesis 32:22
તે રાત્રે મોડેથી યાકૂબ ઊઠયો અને પોતાની બે પત્નીઓ, બે દાસીઓ, અને અગિયાર બાળકોની સાથે યાબ્બોક નદીને પાર ચાલ્યો ગયો.

Genesis 30:9
પછી લેઆહે વિચાર્યુ કે, તે હવે વધારે બાળકોને જન્મ આપી શકેે તેમ નથી. એટલે પોતાની દાસી ઝિલ્પાહ યાકૂબને પત્ની તરીકે આપી.

Genesis 30:4
આથી રાહેલે પોતાની દાસી બિલ્હાહ યાકૂબને પત્ની તરીકે સોંપી. યાકૂબે બિલ્હાહને ઋતુદાન કર્યુ.

Genesis 28:9
એસાવને પહેલાની બે પત્નીઓ તો હતી, પરંતુ તેણે ઇશ્માંએલની પુત્રી નબાયોથની બહેન માંહાલાથ સાથે વિવાહ કર્યા. (ઇશ્માંએલ ઇબ્રાહિમનો પુત્ર હતો.)

Genesis 25:6
ઇબ્રાહિમે મૃત્યુ પહેલા પોતાની દાસીઓના પુત્રોને ઇસહાકથી દૂર પૂર્વના પ્રદેશમાં મોકલી દીધા. તે પછી ઇબ્રાહિમે પોતાની બધી મિલકત ઇસહાકને આપી દીધી.