Deuteronomy 9:29
આખરે તો, તેઓ તમાંરા લોકો છે, તેઓ તમાંરી મિલકત છે, તેઓ તમાંરી વિશિષ્ટ માંલિકીની છે અને તમે તમાંરી મહાન શકિત વાપરી તમે તેમને મિસરમાંથી બહાર લાવ્યા છો.
Yet they | וְהֵ֥ם | wĕhēm | veh-HAME |
are thy people | עַמְּךָ֖ | ʿammĕkā | ah-meh-HA |
inheritance, thine and | וְנַֽחֲלָתֶ֑ךָ | wĕnaḥălātekā | veh-na-huh-la-TEH-ha |
which | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
out broughtest thou | הוֹצֵ֙אתָ֙ | hôṣēʾtā | hoh-TSAY-TA |
by thy mighty | בְּכֹֽחֲךָ֣ | bĕkōḥăkā | beh-hoh-huh-HA |
power | הַגָּדֹ֔ל | haggādōl | ha-ɡa-DOLE |
out stretched thy by and | וּבִֽזְרֹעֲךָ֖ | ûbizĕrōʿăkā | oo-vee-zeh-roh-uh-HA |
arm. | הַנְּטוּיָֽה׃ | hannĕṭûyâ | ha-neh-too-YA |