Deuteronomy 9:15 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Deuteronomy Deuteronomy 9 Deuteronomy 9:15

Deuteronomy 9:15
“તેથી હું તરત પાછો ફરીને પર્વત પરથી નીચે આવ્યો. ત્યારે પર્વત અગ્નિથી ભડભડ સળગતો હતો અને માંરા બે હાથમાં કરારની બે તકતીઓ હતી.

Deuteronomy 9:14Deuteronomy 9Deuteronomy 9:16

Deuteronomy 9:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.

American Standard Version (ASV)
So I turned and came down from the mount, and the mount was burning with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.

Bible in Basic English (BBE)
So turning round I came down from the mountain, and the mountain was burning with fire; and the two stones of the agreement were in my hands.

Darby English Bible (DBY)
And I turned and came down from the mountain, and the mountain burned with fire; and the two tables of the covenant were in my two hands.

Webster's Bible (WBT)
So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.

World English Bible (WEB)
So I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.

Young's Literal Translation (YLT)
`And I turn, and come down from the mount, and the mount is burning with fire, and the two tables of the covenant on my two hands,

So
I
turned
וָאֵ֗פֶןwāʾēpenva-A-fen
and
came
down
וָֽאֵרֵד֙wāʾērēdva-ay-RADE
from
מִןminmeen
mount,
the
הָהָ֔רhāhārha-HAHR
and
the
mount
וְהָהָ֖רwĕhāhārveh-ha-HAHR
burned
בֹּעֵ֣רbōʿērboh-ARE
fire:
with
בָּאֵ֑שׁbāʾēšba-AYSH
and
the
two
וּשְׁנֵי֙ûšĕnēyoo-sheh-NAY
tables
לוּחֹ֣תlûḥōtloo-HOTE
covenant
the
of
הַבְּרִ֔יתhabbĕrîtha-beh-REET
were
in
עַ֖לʿalal
my
two
שְׁתֵּ֥יšĕttêsheh-TAY
hands.
יָדָֽי׃yādāyya-DAI

Cross Reference

Exodus 19:18
અગ્નિરૂપે યહોવા સિનાઈ પર્વત ઉપર ઊતર્યા, એટલે આખો પર્વત બહુ કંપ્યો. તે ઘુમાંડો ભઠ્ઠીના ઘુમાંડાની જેમ ઉપર ચઢવા લાગ્યો. અને આખો પર્વત જોરથી ધ્રૂજવા લાગ્યો.

Deuteronomy 4:11
તેથી તમે નજીક આવીને પર્વતની તળેટી આગળ ઊભા રહ્યા હતા. પર્વત અગ્નિથી ભડભડતો હતો અને જવાળાઓ આકાશ સુધી પહોંચતી હતી. સર્વત્ર અંધકાર, વાદળ અને ગાઢ ઘુમ્મસ છવાયેલાં હતાં,

Deuteronomy 5:23
“પર્વત જયારે અગ્નિથી ભડભડ બળતો હતો, ત્યારે તમે અંધકારમાંથી એ અવાજ સાંભળ્યો, પછી તમાંરા કુળસમૂહોના બધાં આગેવાનો અને વડીલો માંરી પાસે આવ્યાં અને વિનંતી કરી,

Exodus 9:23
પછી મૂસાએ પોતાની લાકડી આકાશ ભણી ઊચી કરી એટલે યહોવાએ વીજળીના કડાકા સાથે જમીન પર કરા વરસાવ્યા અને કરા આખા મિસર દેશ પર પડયા.

Exodus 32:14
તેથી યહોવાએ પોતાના લોકોનું ખોટું કરવાનો જે વિચાર કર્યો હતો તે જતો કર્યો.

Hebrews 12:18
તમે કોઈક નવી જગ્યા પર આવ્યા છો. ઇસ્ત્રાએલના લોકો પર્વતો પાસે આવ્યા હોય તેવી આ જગ્યા નથી. તમે એવા પર્વત પર નથી આવ્યા કે જે અગ્નિની જ્વાળાથી સળગતો છે જેને તમે અડકી ન શકો. તમે ઘમઘોર અંધકાર, આકાશ અને તોફાન હોય તેવી જગ્યાએ નથી આવ્યા.