Deuteronomy 28:10
તેથી પૃથ્વી પરના બધા લોકો તમે યહોવાની પ્રજા છો એ જાણીને તમાંરાથી ગભરાતા રહેશે.
And all | וְרָאוּ֙ | wĕrāʾû | veh-ra-OO |
people | כָּל | kāl | kahl |
of the earth | עַמֵּ֣י | ʿammê | ah-MAY |
see shall | הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
that | כִּ֛י | kî | kee |
thou art called | שֵׁ֥ם | šēm | shame |
by | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
the name | נִקְרָ֣א | niqrāʾ | neek-RA |
of the Lord; | עָלֶ֑יךָ | ʿālêkā | ah-LAY-ha |
afraid be shall they and | וְיָֽרְא֖וּ | wĕyārĕʾû | veh-ya-reh-OO |
of | מִמֶּֽךָּ׃ | mimmekkā | mee-MEH-ka |