Deuteronomy 20:10
“જયારે તમે કોઈ નગર સામે યુદ્ધ કરવા જાઓ ત્યારે પહેલાં તેને સંધિનું કહેણ મોકલવું.
Deuteronomy 20:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.
American Standard Version (ASV)
When thou drawest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.
Bible in Basic English (BBE)
When you come to a town, before attacking it, make an offer of peace.
Darby English Bible (DBY)
When thou approachest unto a city to fight against it, thou shalt proclaim peace unto it.
Webster's Bible (WBT)
When thou comest nigh to a city to fight against it, then proclaim peace to it.
World English Bible (WEB)
When you draw near to a city to fight against it, then proclaim peace to it.
Young's Literal Translation (YLT)
`When thou drawest near unto a city to fight against it, then thou hast called unto it for Peace,
| When | כִּֽי | kî | kee |
| thou comest nigh | תִקְרַ֣ב | tiqrab | teek-RAHV |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| a city | עִ֔יר | ʿîr | eer |
| fight to | לְהִלָּחֵ֖ם | lĕhillāḥēm | leh-hee-la-HAME |
| against | עָלֶ֑יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |
| it, then proclaim | וְקָרָ֥אתָ | wĕqārāʾtā | veh-ka-RA-ta |
| peace | אֵלֶ֖יהָ | ʾēlêhā | ay-LAY-ha |
| unto | לְשָׁלֽוֹם׃ | lĕšālôm | leh-sha-LOME |
Cross Reference
2 Samuel 20:18
તેથી તેણે કહ્યું, “જૂના જમાંનામાં લોકો એમ કહેતા કે, ‘મદદ માંટે આબેલ જાઓ અને તે તમને મળશે.’
Isaiah 57:19
હું હોઠોનાં ફળો ઉત્પન્ન કરીશ; જેઓ દૂર છે તેમજ પાસે છે તેઓને શાંતિ થાઓ, કારણ કે હું તે બધાને સાજા કરીશ.”
Zechariah 9:10
“તે એફ્રાઇમ અને યરૂશાલેમમાં યુદ્ધના રથોને, અશ્વોને અને શસ્ત્રોનો નાશ કરશે. સમગ્ર પ્રજાઓમાં તે શાંતિ સ્થાપશે, અને તેનું રાજ્ય સાગરથી સાગર સુધી અને ફ્રાતનદીથી પૃથ્વીના છેડા સુધી વિસ્તરશે.”
Luke 10:5
કોઈ પણ ઘરમાં પ્રવેશ કરતા પહેલા કહો કે, ‘આ ઘરનાંને શાંતિ થાઓ.’
Acts 10:36
દેવે યહૂદિ લોકોને કહ્યું છે. દેવે તેમને સુવાર્તા મોકલી છે કે ઈસુ ખ્રિસ્ત દ્ધારા શાંતિ આવી છે. ઈસુ તે સર્વનો પ્રભુ છે!
2 Corinthians 5:18
આ બધુંજ દેવ તરફથી દેવ થકી છે. દેવે તેની અને અમારી વચ્ચે સુલેહ કરી છે. અને લોકોને દેવ સાથે સુલેહ કરવાનું કામ દેવે અમને સોંપ્યું છે.
Ephesians 2:17
તમે લોકો જે દેવથી ઘણા જ વિમુખ હતા, તેઓને ખ્રિસ્તે શાંતિની સુવાર્તા આપી, અને જે લોકો દેવની નજીક હતા તેઓને પણ શાંતિની સુવાર્તા આપી.