Deuteronomy 11:12 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Deuteronomy Deuteronomy 11 Deuteronomy 11:12

Deuteronomy 11:12
એ એવો દેશ છે, જેની સારસંભાળ તમાંરા દેવ યહોવા લે છે. અને વર્ષના આરંભથી તે અંત સુધી તેમની નજર સતત તેના પર રહે છે.

Deuteronomy 11:11Deuteronomy 11Deuteronomy 11:13

Deuteronomy 11:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.

American Standard Version (ASV)
a land which Jehovah thy God careth for: the eyes of Jehovah thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.

Bible in Basic English (BBE)
A land cared for by the Lord your God: the eyes of the Lord your God are on it at all times from one end of the year to the other.

Darby English Bible (DBY)
a land which Jehovah thy God careth for; the eyes of Jehovah thy God are constantly upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.

Webster's Bible (WBT)
A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even to the end of the year.

World English Bible (WEB)
a land which Yahweh your God cares for: the eyes of Yahweh your God are always on it, from the beginning of the year even to the end of the year.

Young's Literal Translation (YLT)
a land which Jehovah thy God is searching; continually `are' the eyes of Jehovah thy God upon it, from the beginning of the year even unto the latter end of the year.

A
land
אֶ֕רֶץʾereṣEH-rets
which
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
the
Lord
יְהוָ֥הyĕhwâyeh-VA
thy
God
אֱלֹהֶ֖יךָʾĕlōhêkāay-loh-HAY-ha
for:
careth
דֹּרֵ֣שׁdōrēšdoh-RAYSH
the
eyes
אֹתָ֑הּʾōtāhoh-TA
of
the
Lord
תָּמִ֗ידtāmîdta-MEED
thy
God
עֵינֵ֨יʿênêay-NAY
always
are
יְהוָ֤הyĕhwâyeh-VA
upon
it,
from
the
beginning
אֱלֹהֶ֙יךָ֙ʾĕlōhêkāay-loh-HAY-HA
year
the
of
בָּ֔הּbāhba
even
unto
מֵֽרֵשִׁית֙mērēšîtmay-ray-SHEET
the
end
הַשָּׁנָ֔הhaššānâha-sha-NA
of
the
year.
וְעַ֖דwĕʿadveh-AD
אַֽחֲרִ֥יתʾaḥărîtah-huh-REET
שָׁנָֽה׃šānâsha-NA

Cross Reference

1 Kings 9:3
યહોવાએ તેને કહ્યું, “મેં તારી પ્રાર્થના અને અરજ સાંભળી છે, તેં બંધાવેલું આ મંદિર હું પુનિત કરું છું. જેથી માંરું નામ હમેશાં ત્યાં હશે. માંરું હૃદય અને માંરી દૃષ્ટિ નિરંતર હું ત્યાં રાખીશ.

Jeremiah 24:6
તેઓ સાથે સારો વ્યવહાર કરવામાં આવે તેવું હું કરીશ અને તેઓને ફરીથી આ દેશમાં પાછા લાવીશ. તેઓને સહાય કરીશ અને તેઓને હાની થશે નહિ, હું તેઓને રોપીશ અને તેઓને ઉખેડી નાખીશ નહિ.

Ezra 5:5
પરંતુ યહૂદીઓના વડીલો પર તેઓના દેવ યહોવાની કૃપાદ્રષ્ટિ હતી, માટે આ બાબત દાર્યાવેશને કાને પહોંચ્યા પછી રાજાનો જવાબ આવે ત્યાં સુધી તેમને કામ કરતા અટકાવવામાં આવ્યા નહિ.

Psalm 33:18
યહોવા તેઓની નજર અને સંભાળ રાખે છે જેઓ તેનો ભય રાખે છે; અને તેમનો આદર કરે છે જેઓ તેમની કૃપાની રાહ જુએ છે.

Psalm 34:15
યહોવાની આંખો હંમેશા સત્યનિષ્ઠ લોકો પર નજર રાખે છે. તેમની મદદ માટેની પ્રાર્થના સાંભળવા માટે તેમનો કાન સદા ખુલ્લો હોય છે.