Acts 9:7 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Acts Acts 9 Acts 9:7

Acts 9:7
શાઉલ સાથે મુસાફરી કરતા માણસો ત્યાં ઊભા રહ્યા. તેઓ કંઈ બોલ્યા નહિ. તે માણસોએ વાણી સાંભળી, પણ તેઓએ કોઇને જોયો નહિ.

Acts 9:6Acts 9Acts 9:8

Acts 9:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the men which journeyed with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no man.

American Standard Version (ASV)
And the men that journeyed with him stood speechless, hearing the voice, but beholding no man.

Bible in Basic English (BBE)
And the men who were with him were not able to say anything; hearing the voice, but seeing no one.

Darby English Bible (DBY)
But the men who were travelling with him stood speechless, hearing the voice but beholding no one.

World English Bible (WEB)
The men who traveled with him stood speechless, hearing the sound, but seeing no one.

Young's Literal Translation (YLT)
And the men who are journeying with him stood speechless, hearing indeed the voice but seeing no one,

And
οἱhoioo
the
δὲdethay
men
ἄνδρεςandresAN-thrase
which
οἱhoioo
journeyed
with
συνοδεύοντεςsynodeuontessyoon-oh-THAVE-one-tase
him
αὐτῷautōaf-TOH
stood
εἱστήκεισανheistēkeisanee-STAY-kee-sahn
speechless,
ἐννεοί,enneoiane-nay-OO
hearing
ἀκούοντεςakouontesah-KOO-one-tase
a
μὲνmenmane

τῆςtēstase
voice,
φωνῆςphōnēsfoh-NASE
but
μηδέναmēdenamay-THAY-na
seeing
δὲdethay
no
man.
θεωροῦντεςtheōrountesthay-oh-ROON-tase

Cross Reference

Acts 22:9
મારી સાથે જે માણસો હતા તેઓ મારી સાથે જેણે વાત કરી છે તેની વાણી સમજી શક્યા ન હતા. પરંતુ માણસોએ પ્રકાશ જોયો.

Daniel 10:7
“હું દાનિયેલ એકલો આ મહાન સંદર્શન જોઇ શકતો હતો. મારી સાથેના માણસો તે જોઇ શકતા નહોતા, તેમ છતાં તેઓ ભયભીત થઇને નાસી ગયા અને સંતાઇ ગયાં.

John 12:29
ત્યાં ઊભેલા લોકોએ તે વાણી સાંભળી. પેલા લોકોએ કહ્યું, તે ગર્જના હતી.પણ બીજા લોકોએ કહ્યું, “એક દૂતે ઈસુ સાથે વાત કરી!”

Matthew 24:40
એ સમયે ખેતરમાં કામ કરતાં બે માણસોમાંથી એકને ઉઠાવી લેવાશે અને બીજો ત્યાં જ છોડી દેવાશે.

Acts 26:13
હું દમસ્કના માર્ગ પર હતો.હે રાજા! બપોરનો સમય હતો. મેં આકાશમાંથી પ્રકાશ જોયો. તે પ્રકાશ સૂર્યથી પણ વધારે તેજસ્વી હતો. તે તેજ મારી ચારે બાજુ અને જે માણસો મારી સાથે મુસાફરી કરતાં હતા તેઓના પર પ્રકાશ્યું.