Acts 6:1
વધારે ને વધારે લોકો ઈસુના શિષ્યો થવા લાગ્યા પરંતુ આ સમય દરમ્યાન જ, ગ્રીક ભાષી યહૂદિઓએ બીજા યહૂદિઓને દલીલો કરી. તેઓએ ફરીયાદ કરી કે રોજ શિષ્યોને જે વહેંચવામાં આવે છે તેમાંથી તેઓની વિધવાઓને તેઓનો ભાગ મળતો નથી.
Zechariah 1 in Tamil and English
18 நான் என் கண்களை ஏறெடுத்துப்பார்த்தபோது, இதோ, நாலு கொம்புகளைக் கண்டேன்.
Then lifted I up mine eyes, and saw, and behold four horns.
19 அவைகள் என்னவென்று என்னோடே பேசின தூதனைக் கேட்டேன்; அதற்கு அவர்: இவைகள் யூதாவையும் இஸ்ரவேலையும் எருசலேமையும் சிதறடித்த கொம்புகள் என்றார்.
And I said unto the angel that talked with me, What be these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.
20 பின்பு கர்த்தர் எனக்கு நாலு தொழிலாளிகளைக் காண்பித்தார்.
And the Lord shewed me four carpenters.
And | Ἐν | en | ane |
in | δὲ | de | thay |
those | ταῖς | tais | tase |
ἡμέραις | hēmerais | ay-MAY-rase | |
days, | ταύταις | tautais | TAF-tase |
was the of number the when | πληθυνόντων | plēthynontōn | play-thyoo-NONE-tone |
disciples | τῶν | tōn | tone |
multiplied, | μαθητῶν | mathētōn | ma-thay-TONE |
there arose | ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
murmuring a | γογγυσμὸς | gongysmos | gohng-gyoo-SMOSE |
of the | τῶν | tōn | tone |
Grecians | Ἑλληνιστῶν | hellēnistōn | ale-lane-ee-STONE |
against | πρὸς | pros | prose |
the | τοὺς | tous | toos |
Hebrews, | Ἑβραίους | hebraious | ay-VRAY-oos |
because | ὅτι | hoti | OH-tee |
their | παρεθεωροῦντο | paretheōrounto | pa-ray-thay-oh-ROON-toh |
widows | ἐν | en | ane |
were neglected | τῇ | tē | tay |
in | διακονίᾳ | diakonia | thee-ah-koh-NEE-ah |
the | τῇ | tē | tay |
daily | καθημερινῇ | kathēmerinē | ka-thay-may-ree-NAY |
αἱ | hai | ay | |
ministration. | χῆραι | chērai | HAY-ray |
αὐτῶν | autōn | af-TONE |
Zechariah 1 in Tamil and English
18 நான் என் கண்களை ஏறெடுத்துப்பார்த்தபோது, இதோ, நாலு கொம்புகளைக் கண்டேன்.
Then lifted I up mine eyes, and saw, and behold four horns.
19 அவைகள் என்னவென்று என்னோடே பேசின தூதனைக் கேட்டேன்; அதற்கு அவர்: இவைகள் யூதாவையும் இஸ்ரவேலையும் எருசலேமையும் சிதறடித்த கொம்புகள் என்றார்.
And I said unto the angel that talked with me, What be these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.
20 பின்பு கர்த்தர் எனக்கு நாலு தொழிலாளிகளைக் காண்பித்தார்.
And the Lord shewed me four carpenters.