Acts 27:33
જ્યારે અમે દિવસ ઉગવાની રાહ જોતા હતા ત્યારે પાઉલે બધા લોકોને કંઈક ખાવા માટે સમજાવવાની શરૂઆત કરી. તેણે કહ્યું, “ગયા બે અઠવાડિયાથી તમે ભૂખ્યા રહીને રાહ જોઈ છે. તમે14 દિવસ સુધી ખાધું નથી.
And | Ἄχρι | achri | AH-hree |
while | δὲ | de | thay |
the day | οὗ | hou | oo |
was | ἔμελλεν | emellen | A-male-lane |
coming on, | ἡμέρα | hēmera | ay-MAY-ra |
γίνεσθαι | ginesthai | GEE-nay-sthay | |
Paul | παρεκάλει | parekalei | pa-ray-KA-lee |
besought | ὁ | ho | oh |
them all | Παῦλος | paulos | PA-lose |
to take | ἅπαντας | hapantas | A-pahn-tahs |
meat, | μεταλαβεῖν | metalabein | may-ta-la-VEEN |
saying, | τροφῆς | trophēs | troh-FASE |
day This | λέγων, | legōn | LAY-gone |
is the fourteenth | Τεσσαρεσκαιδεκάτην | tessareskaidekatēn | tase-sa-ray-skay-thay-KA-tane |
day | σήμερον | sēmeron | SAY-may-rone |
that | ἡμέραν | hēmeran | ay-MAY-rahn |
tarried have ye | προσδοκῶντες | prosdokōntes | prose-thoh-KONE-tase |
and continued | ἄσιτοι | asitoi | AH-see-too |
fasting, | διατελεῖτε | diateleite | thee-ah-tay-LEE-tay |
having taken | μηδὲν | mēden | may-THANE |
nothing. | προσλαβόμενοι | proslabomenoi | prose-la-VOH-may-noo |