Acts 21:24
આ માણસોને તારી સાથે લે અને તેઓના શુદ્ધિકરણ સમારંભમાં ભાગીદાર બન. તેમનો ખર્ચ આપ. પછી તેઓ તેમનાં માથા મૂંડાવે, આમ કર અને તે પ્રત્યેક વ્યક્તિને સાબિત કરાવશે કે તેઓએ તારા વિષે સાંભળેલી વાતો સાચી નથી. તેઓ જોશે કે તું તારા જીવનમાં મૂસાના નિયમશાસ્ત્રનું પાલન કરે છે.
Them | τούτους | toutous | TOO-toos |
take, | παραλαβὼν | paralabōn | pa-ra-la-VONE |
and purify thyself | ἁγνίσθητι | hagnisthēti | a-GNEE-sthay-tee |
with | σὺν | syn | syoon |
them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
and | καὶ | kai | kay |
be at charges | δαπάνησον | dapanēson | tha-PA-nay-sone |
with | ἐπ' | ep | ape |
them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
that | ἵνα | hina | EE-na |
they may shave | ξυρήσωνται | xyrēsōntai | ksyoo-RAY-sone-tay |
their | τὴν | tēn | tane |
heads: | κεφαλήν | kephalēn | kay-fa-LANE |
and | καὶ | kai | kay |
all | γνῶσιν | gnōsin | GNOH-seen |
know may | πάντες | pantes | PAHN-tase |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
those things, | ὧν | hōn | one |
informed were they whereof | κατήχηνται | katēchēntai | ka-TAY-hane-tay |
concerning | περὶ | peri | pay-REE |
thee, | σοῦ | sou | soo |
are | οὐδέν | ouden | oo-THANE |
nothing; | ἐστιν | estin | ay-steen |
but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
that thou thyself | στοιχεῖς | stoicheis | stoo-HEES |
also | καὶ | kai | kay |
orderly, walkest | αὐτὸς | autos | af-TOSE |
and keepest | τὸν | ton | tone |
the | νόμον | nomon | NOH-mone |
law. | φυλάσσων | phylassōn | fyoo-LAHS-sone |