Acts 2:4
તેઓ બધા પવિત્ર આત્માથી ભરપૂર થયા, અને તેઓએ જુદી જુદી ભાષાઓ બોલવાનું શરૂ કર્યુ. પવિત્ર આત્માએ તેઓને આ કરવાનું સાર્મથ્ય આપ્યું.
Zechariah 1 in Tamil and English
18 நான் என் கண்களை ஏறெடுத்துப்பார்த்தபோது, இதோ, நாலு கொம்புகளைக் கண்டேன்.
Then lifted I up mine eyes, and saw, and behold four horns.
19 அவைகள் என்னவென்று என்னோடே பேசின தூதனைக் கேட்டேன்; அதற்கு அவர்: இவைகள் யூதாவையும் இஸ்ரவேலையும் எருசலேமையும் சிதறடித்த கொம்புகள் என்றார்.
And I said unto the angel that talked with me, What be these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.
20 பின்பு கர்த்தர் எனக்கு நாலு தொழிலாளிகளைக் காண்பித்தார்.
And the Lord shewed me four carpenters.
And | καὶ | kai | kay |
they were all | ἐπλήσθησαν | eplēsthēsan | ay-PLAY-sthay-sahn |
filled | ἅπαντες | hapantes | A-pahn-tase |
Holy the with | πνεύματος | pneumatos | PNAVE-ma-tose |
Ghost, | ἁγίου | hagiou | a-GEE-oo |
and | καὶ | kai | kay |
began | ἤρξαντο | ērxanto | ARE-ksahn-toh |
with speak to | λαλεῖν | lalein | la-LEEN |
other | ἑτέραις | heterais | ay-TAY-rase |
tongues, | γλώσσαις | glōssais | GLOSE-sase |
as | καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
the | τὸ | to | toh |
Spirit | πνεῦμα | pneuma | PNAVE-ma |
gave | ἐδίδου | edidou | ay-THEE-thoo |
them | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
utterance. | ἀποφθέγγεσθαι | apophthengesthai | ah-poh-FTHAYNG-gay-sthay |
Zechariah 1 in Tamil and English
18 நான் என் கண்களை ஏறெடுத்துப்பார்த்தபோது, இதோ, நாலு கொம்புகளைக் கண்டேன்.
Then lifted I up mine eyes, and saw, and behold four horns.
19 அவைகள் என்னவென்று என்னோடே பேசின தூதனைக் கேட்டேன்; அதற்கு அவர்: இவைகள் யூதாவையும் இஸ்ரவேலையும் எருசலேமையும் சிதறடித்த கொம்புகள் என்றார்.
And I said unto the angel that talked with me, What be these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.
20 பின்பு கர்த்தர் எனக்கு நாலு தொழிலாளிகளைக் காண்பித்தார்.
And the Lord shewed me four carpenters.