Acts 2:4
તેઓ બધા પવિત્ર આત્માથી ભરપૂર થયા, અને તેઓએ જુદી જુદી ભાષાઓ બોલવાનું શરૂ કર્યુ. પવિત્ર આત્માએ તેઓને આ કરવાનું સાર્મથ્ય આપ્યું.
And | καὶ | kai | kay |
they were all | ἐπλήσθησαν | eplēsthēsan | ay-PLAY-sthay-sahn |
filled | ἅπαντες | hapantes | A-pahn-tase |
Holy the with | πνεύματος | pneumatos | PNAVE-ma-tose |
Ghost, | ἁγίου | hagiou | a-GEE-oo |
and | καὶ | kai | kay |
began | ἤρξαντο | ērxanto | ARE-ksahn-toh |
with speak to | λαλεῖν | lalein | la-LEEN |
other | ἑτέραις | heterais | ay-TAY-rase |
tongues, | γλώσσαις | glōssais | GLOSE-sase |
as | καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
the | τὸ | to | toh |
Spirit | πνεῦμα | pneuma | PNAVE-ma |
gave | ἐδίδου | edidou | ay-THEE-thoo |
them | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
utterance. | ἀποφθέγγεσθαι | apophthengesthai | ah-poh-FTHAYNG-gay-sthay |