Acts 16:33
તે રાતનો મોડો સમય હતો. પરંતુ સંત્રીએ પાઉલ અને સિલાસને લઈ જઈને તેઓના ઘા ધોયા. પછી સંત્રી અને તેના બધા લોકોને બાપ્તિસ્મા આપવામાં આવ્યું.
And | καὶ | kai | kay |
he took | παραλαβὼν | paralabōn | pa-ra-la-VONE |
them | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
ἐν | en | ane | |
the | ἐκείνῃ | ekeinē | ake-EE-nay |
same | τῇ | tē | tay |
hour | ὥρᾳ | hōra | OH-ra |
of the | τῆς | tēs | tase |
night, | νυκτὸς | nyktos | nyook-TOSE |
and washed | ἔλουσεν | elousen | A-loo-sane |
their | ἀπὸ | apo | ah-POH |
τῶν | tōn | tone | |
stripes; | πληγῶν | plēgōn | play-GONE |
and | καὶ | kai | kay |
was baptized, | ἐβαπτίσθη | ebaptisthē | ay-va-PTEE-sthay |
he | αὐτὸς | autos | af-TOSE |
and | καὶ | kai | kay |
all | οἱ | hoi | oo |
αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
his, | πάντες | pantes | PAHN-tase |
straightway. | παραχρῆμα | parachrēma | pa-ra-HRAY-ma |