Acts 14:23
પાઉલ અને બાર્નાબાસે પ્રત્યેક મંડળી માટે વડીલોને પસંદ કર્યા. તેઓએ ઉપવાસ કર્યા અને આ વડીલો માટે પ્રાર્થના કરી. આ વડીલો એ માણસો હતા, જેઓને પ્રભુ ઈસુમાં વિશ્વાસ હતો. તેથી પાઉલ અને બાર્નાબાસે તેઓને પ્રભુની સંભાળ હેઠળ રાખ્યા.
And | χειροτονήσαντες | cheirotonēsantes | hee-roh-toh-NAY-sahn-tase |
when they had ordained | δὲ | de | thay |
them | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
elders | πρεσβυτέρους | presbyterous | prase-vyoo-TAY-roos |
in every | κατ' | kat | kaht |
church, | ἐκκλησίαν | ekklēsian | ake-klay-SEE-an |
prayed had and | προσευξάμενοι | proseuxamenoi | prose-afe-KSA-may-noo |
with | μετὰ | meta | may-TA |
fasting, | νηστειῶν | nēsteiōn | nay-stee-ONE |
they commended | παρέθεντο | parethento | pa-RAY-thane-toh |
them | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
the to | τῷ | tō | toh |
Lord, | κυρίῳ | kyriō | kyoo-REE-oh |
on | εἰς | eis | ees |
whom | ὃν | hon | one |
they believed. | πεπιστεύκεισαν | pepisteukeisan | pay-pee-STAYF-kee-sahn |