Acts 13:35
પણ બીજી એક જગ્યાએ દેવ કહે છે:‘તું તારા પવિત્રનાં શરીરને કબરમાં સડવા દઇશ નહિ.’ ગીતશાસ્ત્ર 16:10
Acts 13:35 in Other Translations
King James Version (KJV)
Wherefore he saith also in another psalm, Thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption.
American Standard Version (ASV)
Because he saith also in another `psalm', Thou wilt not give Thy Holy One to see corruption.
Bible in Basic English (BBE)
Because he says in another Psalm, You will not let your Holy One see destruction.
Darby English Bible (DBY)
Wherefore also he says in another, Thou wilt not suffer thy gracious one to see corruption.
World English Bible (WEB)
Therefore he says also in another psalm, 'You will not allow your Holy One to see decay.'
Young's Literal Translation (YLT)
wherefore also in another `place' he saith, Thou shalt not give Thy kind One to see corruption,
| Wherefore | διό | dio | thee-OH |
| he saith | καὶ | kai | kay |
| also | ἐν | en | ane |
| in | ἑτέρῳ | heterō | ay-TAY-roh |
| another | λέγει | legei | LAY-gee |
| not shalt Thou psalm, | Οὐ | ou | oo |
| suffer | δώσεις | dōseis | THOH-sees |
| thine | τὸν | ton | tone |
| ὅσιόν | hosion | OH-see-ONE | |
| One Holy | σου | sou | soo |
| to see | ἰδεῖν | idein | ee-THEEN |
| corruption. | διαφθοράν | diaphthoran | thee-ah-fthoh-RAHN |
Cross Reference
Psalm 16:10
કારણ, તમે મારો આત્મા, શેઓલને સોંપશો નહિ. તમે તમારા ભકતોને કબરમાં જવા દેશો નહિ.
Acts 2:27
કારણ કે તું મારા આત્માને મૃત્યુના સ્થળે છોડશે નહિ. તું તારા પવિત્રને પણ કબરમાં કોહવાણ જોવા દઇશ નહિ.
Psalm 49:9
જેથી તે સદાકાળનું જીવન પામે, અને નરકનાં ખાડાની શિક્ષાથી બચી જાય.
Psalm 89:48
છે કોઇ એવો જે જીવશે ને મરણ દેખશે નહિ? શેઓલના કબજામાંથી પોતાનો આત્મા કોણ છોડાવશે?
Luke 2:26
પવિત્ર આત્માએ શિમયોનને કહ્યું હતું કે જ્યાં સુધી તે પ્રભુ ખ્રિસ્તનાં દર્શન નહિ કરે ત્યાં સુધી તેનું મૃત્યુ થશે નહિ.
John 3:36
જે વ્યક્તિને દીકરામાં વિશ્વાસ છે તેને અનંતજીવન છે. પણ જે વ્યક્તિ દીકરાની આજ્ઞા પાળતો નથી તેને કદાપિ તે જીવન મળશે નહિ. દેવનો કોપ તે વ્યક્તિ પર રહે છે.”
John 8:51
હું તમને સત્ય કહું છું. જો કોઈ મારું વચન પાળે છે, તો પછી તે કદી મૃત્યુ પામશે નહિ.”
Acts 13:36
દાઉદ જ્યારે જીવતો હતો ત્યારે તેણે દેવની ઈચ્છા પ્રમાણે કર્યુ. પછી તે મૃત્યુ પામ્યો. દાઉદને તેના પૂર્વજોની સાથે દાટવામાં આવ્યો અને કબરમાં તેના શરીરને સડો લાગ્યો.
Hebrews 11:5
હનોખે પણ દેવ પર વિશ્વાસ રાખ્યો, તેથી તે મરણનો અનુભવ કરે તે પહેલા દેવે તેને પૃથ્વી પરથી લઈ લીધો. તેથી તે મારણનો અનુભવ કરી શક્યો નહિ. શાસ્ત્રમાં લખ્યું છે કે હનોખ મનુષ્ય હતો, ત્યારે તેણે ખરેખર દેવને પ્રસન્ન કર્યો હતો. તે એકાએક અદશ્ય થઈ ગયો કેમ કે દેવે તેને ઉપર લઈ લીધો હતો.