2 Samuel 19:12
તમે તો માંરા ભાઈઓ છો, માંરું જ લોહી અને માંરું જ માંસ છો. રાજાને પાછો લાવવામાં તમે શા માંટે સૌથી છેલ્લા છો?”
2 Samuel 19:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
Ye are my brethren, ye are my bones and my flesh: wherefore then are ye the last to bring back the king?
American Standard Version (ASV)
Ye are my brethren, ye are my bone and my flesh: wherefore then are ye the last to bring back the king?
Bible in Basic English (BBE)
You are my brothers, my bone and my flesh; why are you the last to get the king back again?
Darby English Bible (DBY)
Ye are my brethren, ye are my bone and my flesh; and why will ye be the last to bring back the king?
Webster's Bible (WBT)
Ye are my brethren, ye are my bones and my flesh: why then are ye the last to bring back the king?
World English Bible (WEB)
You are my brothers, you are my bone and my flesh: why then are you the last to bring back the king?
Young's Literal Translation (YLT)
my brethren ye `are', my bone and my flesh ye `are', and why are ye last to bring back the king?
| Ye | אַחַ֣י | ʾaḥay | ah-HAI |
| are my brethren, | אַתֶּ֔ם | ʾattem | ah-TEM |
| ye | עַצְמִ֥י | ʿaṣmî | ats-MEE |
| bones my are | וּבְשָׂרִ֖י | ûbĕśārî | oo-veh-sa-REE |
| and my flesh: | אַתֶּ֑ם | ʾattem | ah-TEM |
| wherefore | וְלָ֧מָּה | wĕlāmmâ | veh-LA-ma |
| then are | תִֽהְי֛וּ | tihĕyû | tee-heh-YOO |
| ye the last | אַֽחֲרֹנִ֖ים | ʾaḥărōnîm | ah-huh-roh-NEEM |
| back bring to | לְהָשִׁ֥יב | lĕhāšîb | leh-ha-SHEEV |
| אֶת | ʾet | et | |
| the king? | הַמֶּֽלֶךְ׃ | hammelek | ha-MEH-lek |
Cross Reference
2 Samuel 5:1
પછી ઇસ્રાએલના સર્વ કુળસમૂહો દાઉદને મળવા હેબ્રોનમાં આવ્યા, તેઓએ તેમને કહ્યું, “અમે તમાંરા સગા ભાઈઓ છીએ. અમે તમાંરા રકતમાંસ છીએ.
Genesis 2:23
અને મનુષ્યે કહ્યું:“બરાબર માંરા જેવી એક વ્યકિત. તેના હાડકંા માંરા હાડકામાંથી અને તેનું માંસ માંરાં માંસમાંથી થયું છે. તેણી નારી કહેવાશે, કારણ તેને નરમાંથી લેવાવામાં આવી છે.”
Judges 9:2
“તમે શખેમના નાગરિકોને આટલું પૂછી જુઓ કે, ‘તમાંરે માંટે શું સારું છે? તમાંરા ઉપર 70 જણ-યરૂબ્બઆલના સિત્તેર પુત્રો રાજ્ય કરે કે એક જણ રાજ્ય કરે? તેમ એ પણ યાદ રાખજો કે, હું અને તમે એક જ લોહીમાંસ અને હાડકાંના બનેલા છીએ.”
Ephesians 5:30
કારણ કે આપણે તેના શરીરના અવયવો છીએ.