2 Samuel 13:34
તે સમય દરમ્યાન આબ્શાલોમ ભાગી ગયો. નગરના પહેરેદારોએ લોકોનું એક મોટું ટોળું ટેકરીની બીજી બાજુથી આવતું જોયું. તેણે રાજાને સમાંચાર આપ્યા કે, કેટલાક માંણસો હોરાનાઈમની દિશામાંથી ટેકરો ઊતરતા જણાય છે.
But Absalom | וַיִּבְרַ֖ח | wayyibraḥ | va-yeev-RAHK |
fled. | אַבְשָׁל֑וֹם | ʾabšālôm | av-sha-LOME |
And the young man | וַיִּשָּׂ֞א | wayyiśśāʾ | va-yee-SA |
watch the kept that | הַנַּ֤עַר | hannaʿar | ha-NA-ar |
lifted up | הַצֹּפֶה֙ | haṣṣōpeh | ha-tsoh-FEH |
אֶת | ʾet | et | |
his eyes, | עֵינָ֔ו | ʿênāw | ay-NAHV |
looked, and | וַיַּ֗רְא | wayyar | va-YAHR |
and, behold, | וְהִנֵּ֨ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
there came | עַם | ʿam | am |
much | רַ֜ב | rab | rahv |
people | הֹֽלְכִ֥ים | hōlĕkîm | hoh-leh-HEEM |
way the by | מִדֶּ֛רֶךְ | midderek | mee-DEH-rek |
of the hill | אַֽחֲרָ֖יו | ʾaḥărāyw | ah-huh-RAV |
side | מִצַּ֥ד | miṣṣad | mee-TSAHD |
behind | הָהָֽר׃ | hāhār | ha-HAHR |