2 John 1:12
મારી પાસે તમને કહેવાનું ઘણુ છે. પરંતુ મારી ઈચ્છા કાગળ અને શાહીનો ઉપયોગ કરવાની નથી. તેને બદલે, તમારી મુલાકાત કરવાની હું આશા રાખું છું. પછી આપણે ભેગા મળીને વાતો કરી શકીશું, જે આપણને વધારે આનંદિત બનાવશે.
2 John 1:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
Having many things to write unto you, I would not write with paper and ink: but I trust to come unto you, and speak face to face, that our joy may be full.
American Standard Version (ASV)
Having many things to write unto you, I would not `write them' with paper and ink: but I hope to come unto you, and to speak face to face, that your joy may be made full.
Bible in Basic English (BBE)
Having much to say to you, it is not my purpose to put it all down with paper and ink: but I am hoping to come to you, and to have talk with you face to face, so that your joy may be full.
Darby English Bible (DBY)
Having many things to write to you, I would not with paper and ink; but hope to come to you, and to speak mouth to mouth, that our joy may be full.
World English Bible (WEB)
Having many things to write to you, I don't want to do so with paper and ink, but I hope to come to you, and to speak face to face, that our joy may be made full.
Young's Literal Translation (YLT)
Many things having to write to you, I did not intend through paper and ink, but I hope to come unto you, and speak mouth to mouth, that our joy may be full;
| Having | Πολλὰ | polla | pole-LA |
| many things to | ἔχων | echōn | A-hone |
| write | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| unto you, | γράφειν | graphein | GRA-feen |
| would I | οὐκ | ouk | ook |
| not | ἠβουλήθην | ēboulēthēn | ay-voo-LAY-thane |
| write with | διὰ | dia | thee-AH |
| paper | χάρτου | chartou | HAHR-too |
| and | καὶ | kai | kay |
| ink: | μέλανος | melanos | MAY-la-nose |
| but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
| trust I | ἐλπίζω | elpizō | ale-PEE-zoh |
| to come | ἐλθεῖν | elthein | ale-THEEN |
| unto | πρὸς | pros | prose |
| you, | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
| and | καὶ | kai | kay |
| speak | στόμα | stoma | STOH-ma |
| face | πρὸς | pros | prose |
| to | στόμα | stoma | STOH-ma |
| face, | λαλῆσαι | lalēsai | la-LAY-say |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| our | ἡ | hē | ay |
| χαρὰ | chara | ha-RA | |
| joy may | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
| be | ᾖ | ē | ay |
| full. | πεπληρωμένη | peplērōmenē | pay-play-roh-MAY-nay |
Cross Reference
3 John 1:13
મારી પાસે ઘણું છે જે મારે તમને કહેવું છે. પણ હું શાહી અને કલમનો ઉપયોગ કરવા ઈચ્છતો નથી.
1 John 1:4
અમે તમને આ બાબત લખીએ છીએ તેથી તમારો પણ આનંદ અમારી સાથે સંપૂર્ણ થાય.
John 17:13
“હું હમણા તારી પાસે આવું છું. પણ હું આ વસ્તુઓ માટે પ્રાર્થના કરું છું ત્યારે પણ હું હજુ જગતમાં છું. હું આ વસ્તુઓ કહું છું તેથી આ માણસો મારો આનંદ પ્રાપ્ત કરી શકે. હું ઈચ્છું છું કે મારો બધો આનંદ તેઓની પાસે હોય.
John 16:24
તમે કદી પણ મારા નામે કશું માગ્યું નથી. માગો અને તમને પ્રાપ્ત થશે. અને તમારો આનંદ સંપૂર્ણ થશે.
John 15:11
મેં તમને આ વચનો કહ્યાં છે જેથી મને જે આનંદ મળે છે તે જ આનંદ તમને મળે. હું ઈચ્છું છું કે તમારો આનંદ સંપૂર્ણ થાય.
Hebrews 13:23
તમારા બધાજ આગેવાનોને તથા દેવના સંતોને મારા તરફથી સલામ પાઠવશો.
Hebrews 13:19
હું તમને વિનંતી કરું છું, આના માટે ખાસ પ્રાર્થના કરો અને તમે મારા માટે પ્રાર્થના કરો જેથી હું તમારી પાસે જલદી પાછો આવી શકું. બીજી કોઈ વસ્તુ નહિ પણ મારે આજ જોઈએ છે.
Philemon 1:22
વળી, મારે રહેવા માટે પણ એક ઓરડો તું તૈયાર કરાવી રાખજે. મને આશા છે કે દેવ તારી પ્રાર્થનાઓનો પ્રત્યુતર આપશે અને હું તારી પાસે આવી શકીશ.
2 Timothy 1:4
તારાં આંસુઓ સંભારતાં તને મળવાનું મને ઘણું મન થાય છે જેથી મારું હૈયું આનંદથી છલકાઇ જાય.
1 Corinthians 16:5
હું મકદોનિયા થઈને જવા માંગુ છું. તેથી મકદોનિયા ગયા પછી હું તમારી પાસે આવી શકીશ.
Romans 15:24
તેથી હું જ્યારે સ્પેન જઈશ ત્યારે તમારી મુલાકાત લઈશ. હા, સ્પેન પ્રવાસે જતા તમારી મુલાકાત લેવાની હું આશા રાખું છું, અને તમારી સાથે રહેવાથી મને ખૂબ આનંદ થશે. પછી તમે મારા પ્રવાસમાં મને મદદ કરી શકશો.
John 16:12
“હજી મારે તમને ઘણી વાતો કહેવાની છે. પણ હવે તમારા માટે તે બધું સ્વીકારવું વધારે પડતું છે.
Numbers 12:8
હું એની સાથે તો મોઢામોઢ વાત કરું છું, હું ચોખ્ખી વાત કહું છું, મર્મોમાં બોલતો નથી, તેણે માંરું સ્વરૂપ નિહાળ્યું છે. તે પછી માંરા સેવક મૂસાની ટીકા કરતાં તમને ડર કેમ લાગતો નથી?”