2 Chronicles 30:7
તમારા પૂર્વજોએ- વડીલો અને દેશબંધુઓ જેવા થશો નહિ; એમણે તો પોતાના પિતૃઓના દેવ યહોવાનો દ્રોહ કર્યો હતો અને યહોવાએ તેમને વિનાશના મોંમા સોંપી દીધા હતા તે તમે જોયું છે;
2 Chronicles 30:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
And be not ye like your fathers, and like your brethren, which trespassed against the LORD God of their fathers, who therefore gave them up to desolation, as ye see.
American Standard Version (ASV)
And be not ye like your fathers, and like your brethren, who trespassed against Jehovah, the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as ye see.
Bible in Basic English (BBE)
Do not be like your fathers and your brothers, who were sinners against the Lord, the God of their fathers, so that he made them a cause of fear, as you see.
Darby English Bible (DBY)
And be not like your fathers and like your brethren, who transgressed against Jehovah the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as ye see.
Webster's Bible (WBT)
And be not ye like your fathers, and like your brethren, who trespassed against the LORD God of their fathers, who therefore gave them up to desolation, as ye see.
World English Bible (WEB)
Don't be you like your fathers, and like your brothers, who trespassed against Yahweh, the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as you see.
Young's Literal Translation (YLT)
and do not be like your fathers, and like your brethren, who trespassed against Jehovah, God of their fathers, and He giveth them to desolation, as ye do see.
| And be | וְאַל | wĕʾal | veh-AL |
| not | תִּֽהְי֗וּ | tihĕyû | tee-heh-YOO |
| ye like your fathers, | כַּאֲבֽוֹתֵיכֶם֙ | kaʾăbôtêkem | ka-uh-voh-tay-HEM |
| brethren, your like and | וְכַ֣אֲחֵיכֶ֔ם | wĕkaʾăḥêkem | veh-HA-uh-hay-HEM |
| which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| trespassed | מָֽעֲל֔וּ | māʿălû | ma-uh-LOO |
| Lord the against | בַּֽיהוָ֖ה | bayhwâ | bai-VA |
| God | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
| of their fathers, | אֲבֽוֹתֵיהֶ֑ם | ʾăbôtêhem | uh-voh-tay-HEM |
| up them gave therefore who | וַיִּתְּנֵ֣ם | wayyittĕnēm | va-yee-teh-NAME |
| to desolation, | לְשַׁמָּ֔ה | lĕšammâ | leh-sha-MA |
| as | כַּֽאֲשֶׁ֖ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
| ye | אַתֶּ֥ם | ʾattem | ah-TEM |
| see. | רֹאִֽים׃ | rōʾîm | roh-EEM |
Cross Reference
2 Chronicles 29:8
આથી યહોવાનો કોપ યહૂદા અને યરૂશાલેમ ઉપર ઉતર્યો છે અને તેણે, તમે જુઓ છો તેમ, તેમના એવા હાલ કર્યા છે કે જેઓ તેમની સામે જુએ છે, તેઓ તેની સામે સ્તબ્ધતાથી હાંફે છે.
Ezekiel 20:13
“‘પરંતુ ઇસ્રાએલીઓ રણમાં પણ મારી વિરુદ્ધ થયા. તેઓ મારા નિયમની વિરુદ્ધ ગયાં અને મારી સૂચનાઓનો અસ્વીકાર કર્યો, જેનું પાલન કરવાથી માણસ જીવન પામે છે. તેમણે ખાસ વિશ્રામવારોનો બહુ ખરાબ રીતે ભંગ કર્યો છે. આથી, તેમના પર મારો રોષ વરસાવીને રણમાં જ તેમનો સંહાર કરવાનો મેં નિર્ણય કર્યો,
Zechariah 1:3
તેથી તું તેઓને કહે કે, સૈન્યોના દેવ યહોવા કહે છે કે, જો તમે પાછા મારે શરણે આવો તો હું તમારી પાસે આવીશ.