2 Chronicles 15:5
તેઓએ દેવ વિરુદ્ધ બળવો પોકાર્યો હતો, તેથી તે સમયે કોઇને શાંતિ નહોતી, દેશ દરેક રીતે મુશ્કેલીમાં આવી પડ્યો હતો અને સર્વત્ર ગુનાઓ વધી રહ્યા હતા.
And in those | וּבָֽעִתִּ֣ים | ûbāʿittîm | oo-va-ee-TEEM |
times | הָהֵ֔ם | hāhēm | ha-HAME |
no was there | אֵ֥ין | ʾên | ane |
peace | שָׁל֖וֹם | šālôm | sha-LOME |
out, went that him to | לַיּוֹצֵ֣א | layyôṣēʾ | la-yoh-TSAY |
in, came that him to nor | וְלַבָּ֑א | wĕlabbāʾ | veh-la-BA |
but | כִּ֚י | kî | kee |
great | מְהוּמֹ֣ת | mĕhûmōt | meh-hoo-MOTE |
vexations | רַבּ֔וֹת | rabbôt | RA-bote |
upon were | עַ֥ל | ʿal | al |
all | כָּל | kāl | kahl |
the inhabitants | יֹשְׁבֵ֖י | yōšĕbê | yoh-sheh-VAY |
of the countries. | הָֽאֲרָצֽוֹת׃ | hāʾărāṣôt | HA-uh-ra-TSOTE |