1 Samuel 28:17
એ જે કરવાના છે તે કહેવા દેવે માંરો ઉપયોગ કર્યો છે. અને હમણા તેઓ આ કરી રહ્યાં છે. હમણા તેઓ રાજ્યને તારા હાથેથી અલગ કરીને તારા મિત્ર દાઉદને આપી રહ્યાં છે.
And the Lord | וַיַּ֤עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
hath done | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
to him, as | ל֔וֹ | lô | loh |
spake he | כַּֽאֲשֶׁ֖ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
by me: for the Lord | דִּבֶּ֣ר | dibber | dee-BER |
hath rent | בְּיָדִ֑י | bĕyādî | beh-ya-DEE |
וַיִּקְרַ֨ע | wayyiqraʿ | va-yeek-RA | |
the kingdom | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
out of thine hand, | אֶת | ʾet | et |
הַמַּמְלָכָה֙ | hammamlākāh | ha-mahm-la-HA | |
given and | מִיָּדֶ֔ךָ | miyyādekā | mee-ya-DEH-ha |
it to thy neighbour, | וַֽיִּתְּנָ֖הּ | wayyittĕnāh | va-yee-teh-NA |
even to David: | לְרֵֽעֲךָ֥ | lĕrēʿăkā | leh-ray-uh-HA |
לְדָוִֽד׃ | lĕdāwid | leh-da-VEED |