1 Samuel 23:29
દાઉદ માંઓનના રણમાંથી નીકળીને એન-ગેદીના ગઢોમાં ગયો.
1 Samuel 23:29 in Other Translations
King James Version (KJV)
And David went up from thence, and dwelt in strong holds at Engedi.
American Standard Version (ASV)
And David went up from thence, and dwelt in the strongholds of En-gedi.
Darby English Bible (DBY)
And David went up from thence, and abode in the strongholds of Engedi.
World English Bible (WEB)
David went up from there, and lived in the strongholds of En Gedi.
Young's Literal Translation (YLT)
And David goeth up thence, and abideth in fortresses `at' En-gedi.
| And David | וַיַּ֥עַל | wayyaʿal | va-YA-al |
| went up | דָּוִ֖ד | dāwid | da-VEED |
| from thence, | מִשָּׁ֑ם | miššām | mee-SHAHM |
| dwelt and | וַיֵּ֖שֶׁב | wayyēšeb | va-YAY-shev |
| in strong holds | בִּמְצָד֥וֹת | bimṣādôt | beem-tsa-DOTE |
| at En-gedi. | עֵֽין | ʿên | ane |
| גֶּֽדִי׃ | gedî | ɡEH-dee |
Cross Reference
2 Chronicles 20:2
યહોશાફાટને ખબર મોકલાવી કે, “તમારી તરફ એક લશ્કર મૃતસમુદ્રને સામે કિનારે આવેલા અદોમથી આગળ વધી રહ્યું છે,” અને તે લોકો હાસસોન તામાર એટલે કે એનગેદી સુધી આવી પહોંચ્યા છે.
Joshua 15:62
નિબ્શાન, મીઠાનુંનગર અને અને ગેદી અને તેની આજુબાજુના ગામો સહિત કુલ 6શહેરો હતા.
Song of Solomon 1:14
મને મારો પ્રીતમ, એન. ગેદીની મેંદીનાઁ પુષ્પગુચ્છ જેવો લાગે છે.
Ezekiel 47:10
મૃતસમુદ્રના કાંઠે માછીમારો ઊભા રહેશે અને એન-ગેદીથી છેક એન-એગ્લાઇમ સુધી સર્વ જગ્યાએ માછલાં પકડશે. તેનો કિનારો માછલી પકડવાની જાળો પાથરવાનું સ્થળ બની રહેશે અને ત્યાં મોટા સમુદ્રમાં છે તેમ વિવિધ પ્રકારની માછલીઓ હશે.
Genesis 14:7
ત્યારપછી રાજા કદોલવિમેર પાછો ફર્યો અને એન-મિશ્પાટ એટલે કે, કાદેશ આવીને તેમણે અમાંલેકીઓના સમગ્ર પ્રદેશને તથા હાસસોનતામાંરમાં રહેતા અમોરીઓને પણ તાબે કર્યાં.
1 Samuel 24:1
પલિસ્તીઓ સાથે યુદ્ધ કરીને શાઉલ પાછો આવ્યો તેને કોઈએ કહ્યું કે, “દાઉદ એન-ગેદીના વગડામાં છુપાયો છે.”