1 Samuel 14:8
યોનાથાને કહ્યું, “ઠીક આપણે સામી બાજુ જઈએ અને તે લોકોની નજર આપણા ઉપર પડે તેમ કરીએ.
Then said | וַיֹּ֙אמֶר֙ | wayyōʾmer | va-YOH-MER |
Jonathan, | יְה֣וֹנָתָ֔ן | yĕhônātān | yeh-HOH-na-TAHN |
Behold, | הִנֵּ֛ה | hinnē | hee-NAY |
we | אֲנַ֥חְנוּ | ʾănaḥnû | uh-NAHK-noo |
over pass will | עֹֽבְרִ֖ים | ʿōbĕrîm | oh-veh-REEM |
unto | אֶל | ʾel | el |
men, these | הָֽאֲנָשִׁ֑ים | hāʾănāšîm | ha-uh-na-SHEEM |
and we will discover ourselves | וְנִגְלִ֖ינוּ | wĕniglînû | veh-neeɡ-LEE-noo |
unto | אֲלֵיהֶֽם׃ | ʾălêhem | uh-lay-HEM |