1 Samuel 14:10
પણ જો તેઓ એમ કહે કે, ‘અહી અમાંરી પાસે ઉપર આવો.’ તો આપણે ઉપર જઈશું. કારણ, યહોવા આપણને તેમને હરાવવા દેશે. એ આપણ માંટે એંધાણી રહેશે.”
But if | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
they say | כֹּ֨ה | kō | koh |
thus, | יֹֽאמְר֜וּ | yōʾmĕrû | yoh-meh-ROO |
up Come | עֲל֤וּ | ʿălû | uh-LOO |
unto | עָלֵ֙ינוּ֙ | ʿālênû | ah-LAY-NOO |
up: go will we then us; | וְעָלִ֔ינוּ | wĕʿālînû | veh-ah-LEE-noo |
for | כִּֽי | kî | kee |
Lord the | נְתָנָ֥ם | nĕtānām | neh-ta-NAHM |
hath delivered | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
them into our hand: | בְּיָדֵ֑נוּ | bĕyādēnû | beh-ya-DAY-noo |
this and | וְזֶה | wĕze | veh-ZEH |
shall be a sign | לָּ֖נוּ | lānû | LA-noo |
unto us. | הָאֽוֹת׃ | hāʾôt | ha-OTE |