1 Kings 9:26 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible 1 Kings 1 Kings 9 1 Kings 9:26

1 Kings 9:26
સુલેમાંને અદોમના પ્રદેશમાં રાતા સમુદ્રને કાંઠે આવેલા એલોથની નજીકના એસ્યોન ગેબેરમાં વહાણો બાંધ્યાં.

1 Kings 9:251 Kings 91 Kings 9:27

1 Kings 9:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
And king Solomon made a navy of ships in Eziongeber, which is beside Eloth, on the shore of the Red sea, in the land of Edom.

American Standard Version (ASV)
And king Solomon made a navy of ships in Ezion-geber, which is beside Eloth, on the shore of the Red Sea, in the land of Edom.

Bible in Basic English (BBE)
And King Solomon made a sea-force of ships in Ezion-geber, by Eloth, on the Red Sea, in the land of Edom.

Darby English Bible (DBY)
And king Solomon made a fleet of ships in Ezion-Geber, which is beside Eloth, on the shore of the Red Sea, in the land of Edom.

Webster's Bible (WBT)
And king Solomon made a navy of ships in Ezion-geber, which is beside Eloth, on the shore of the Red Sea, in the land of Edom.

World English Bible (WEB)
King Solomon made a navy of ships in Ezion Geber, which is beside Eloth, on the shore of the Red Sea, in the land of Edom.

Young's Literal Translation (YLT)
And a navy hath king Solomon made in Ezion-Geber, that is beside Eloth, on the edge of the Sea of Suph, in the land of Edom.

And
king
וָֽאֳנִ֡יwāʾŏnîva-oh-NEE
Solomon
עָשָׂה֩ʿāśāhah-SA
made
הַמֶּ֨לֶךְhammelekha-MEH-lek
ships
of
navy
a
שְׁלֹמֹ֜הšĕlōmōsheh-loh-MOH
in
Ezion-geber,
בְּעֶצְיֽוֹןbĕʿeṣyônbeh-ets-YONE
which
גֶּ֨בֶרgeberɡEH-ver
is
beside
אֲשֶׁ֧רʾăšeruh-SHER
Eloth,
אֶתʾetet
on
אֵל֛וֹתʾēlôtay-LOTE
the
shore
עַלʿalal
of
the
Red
שְׂפַ֥תśĕpatseh-FAHT
sea,
יַםyamyahm
in
the
land
ס֖וּףsûpsoof
of
Edom.
בְּאֶ֥רֶץbĕʾereṣbeh-EH-rets
אֱדֽוֹם׃ʾĕdômay-DOME

Cross Reference

1 Kings 22:48
અદોમમાં કોઈ રાજા નહોતો, તેથી એક પ્રશાસક ત્યાં અમલ કરતો હતો.

Numbers 33:35
આબ્રોનાહથી નીકળીને તેઓએ એસ્યોન-ગેબેરમાં મુકામ કર્યો.

Deuteronomy 2:8
“આથી આપણે સેઇરમાં વસતા આપણા સગાંઓ એસાવના વંશજોમાંથી પસાર થયા અને એલાથ અને એશ્યોન-ગેબેરથી મૃત સરોવર જતા માંગેર્ મુસાફરી કરી. પછી અમે વળ્યાં અને મોઆબના રણ તરફ આગળ વધ્યાં.

2 Kings 14:22
અમાસ્યાના અવસાન પછી અઝાર્યાએ એલાથ યહૂદા માટે પાછું મેળવ્યું અને તેને ફરી બંધાવ્યું.

2 Chronicles 8:11
સુલેમાન ફારુનની કુંવરીને તેને માટે બંધાવેલ ખાસ ઘરમાં લઇ આવ્યો, તેણે કહ્યું, “દાઉદ રાજાના મહેલમાં તેણે રહેવું જોઇએ નહિ, કારણકે યહોવાનો કરારકોશ ત્યાં હતો તેથી તે સ્થાન પવિત્ર છે.”

2 Chronicles 8:17
પછી સુલેમાન અદોમ દેશમાં દરિયાકિનારે આવેલાં એસ્યોનગેબેર અને એલોથ નગરોમાં ગયો.