1 Kings 9:1
સુલેમાંન જયારે યહોવાનું મંદિર અને રાજમહેલ તથા અન્ય જે જે બાંધવાની એમની ઉત્કંઠા હતી તે બધું પૂરું કર્યુ.
1 Kings 9:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
And it came to pass, when Solomon had finished the building of the house of the LORD, and the king's house, and all Solomon's desire which he was pleased to do,
American Standard Version (ASV)
And it came to pass, when Solomon had finished the building of the house of Jehovah, and the king's house, and all Solomon's desire which he was pleased to do,
Bible in Basic English (BBE)
Now when Solomon came to the end of building the house of the Lord and the king's house, and all Solomon's desires, which he had in mind were effected;
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass when Solomon had completed the building of the house of Jehovah, and the king's house, and all Solomon's desire which he was pleased to do,
Webster's Bible (WBT)
And it came to pass, when Solomon had finished the building of the house of the LORD, and the king's house, and all Solomon's desire which he was pleased to perform,
World English Bible (WEB)
It happened, when Solomon had finished the building of the house of Yahweh, and the king's house, and all Solomon's desire which he was pleased to do,
Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, at Solomon's finishing to build the house of Jehovah, and the house of the king, and all the desire of Solomon that he delighted to do,
| And it came to pass, | וַֽיְהִי֙ | wayhiy | va-HEE |
| when Solomon | כְּכַלּ֣וֹת | kĕkallôt | keh-HA-lote |
| finished had | שְׁלֹמֹ֔ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH |
| the building | לִבְנ֥וֹת | libnôt | leev-NOTE |
| of | אֶת | ʾet | et |
| the house | בֵּית | bêt | bate |
| Lord, the of | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| and the king's | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| house, | בֵּ֣ית | bêt | bate |
| and all | הַמֶּ֑לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| Solomon's | וְאֵת֙ | wĕʾēt | veh-ATE |
| desire | כָּל | kāl | kahl |
| which | חֵ֣שֶׁק | ḥēšeq | HAY-shek |
| he was pleased | שְׁלֹמֹ֔ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH |
| to do, | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| חָפֵ֖ץ | ḥāpēṣ | ha-FAYTS | |
| לַֽעֲשֽׂוֹת׃ | laʿăśôt | LA-uh-SOTE |
Cross Reference
1 Kings 9:19
તેમજ પોતાનાં બધાં ભંડારનાં નગરો, તેમજ જે શહેરોમાં એ પોતાના રથ અને ઘોડાઓ રાખતો હતો તે પણ ફરી બંધાવ્યાં. અને યરૂશાલેમ લબાનોન અને તેના સમગ્ર સામ્રાજ્ય ફરતે એણે જે કંઈ બંધાવવા વિચાર્યુ હતું તે બધું પણ તેણે બંધાવ્યું.
1 Kings 6:37
સુલેમાંનના રાજયશાસન દરમ્યાન ચોથા વર્ષના ઝીવ માંસમાં મંદિરના બાંધકામનો પાયો નાખવામાં આવ્યો હતો.
1 Kings 7:51
આમ યહોવાના મંદિરનું બાંધકામ પૂર્ણ થયું. ત્યારે સુલેમાંન રાજાએ તેના પિતાએ યહોવાને અર્પણ કરેલા બધાં સોનાઁ અને ચાંદીના પાત્રો લઈ જઈને યહોવાના મંદિરના ભંડારમાં જમાં કરાવ્યાં.
1 Kings 9:11
તૂરના રાજા હીરામે સુલેમાંનને દેવદારનું લાકડું, એરેજનું લાકડું, સોનું અને બીજું જે કાઇ જોઇતું હોય તે આપ્યું હતું તેથી રાજા સુલેમાંને હીરામને ગાલીલ પ્રદેશમાંના 20 ગામો આપ્યા હતા.
2 Chronicles 7:11
આમ સુલેમાને દેવનાં મંદિરનું અને પોતાના મહેલનું બાંધકામ પૂર્ણ કર્યું. જે કાંઇ તેણે વિચાર્યુ હતું તે બધું જ તેણે પૂર્ણ કર્યુ.
Ecclesiastes 2:4
પછી મેં મારે પોતાને માટે મોટાં કામો ઉપાડ્યાં. મે પોતાને માટે મહેલો બંધાવ્યાં અને દ્રાક્ષાવાડીઓ રોપાવી.
Ecclesiastes 2:10
મને જે પસંદ હતું તે મેં પ્રાપ્ત કર્યું. અને કોઇ પણ પ્રકારનાં આનંદથી મેં મારી જાતને રોકી નહિ. સખત પરિશ્રમમાં પણ મેં મારી જાતને રોકી નહિ. સખત પરિશ્રમમાં પણ મેં ઘણો આનંદ મેળવ્યો. આ આનંદ મારા સઘળા પરિશ્રમનો કેવળ બદલો હતો.
Ecclesiastes 6:9
આ ભટકતી ઇચ્છાઓ કરતાં આપણી પાસે જે હોય તેમાં સંતોષ માનવો તે વધારે ઇષ્ટ છે; એ પણ વ્યર્થ તથા હવામાં બાચકા ભરવાં જેવું છે.