1 Kings 3:2
તે સમયે યહોવાનું મંદિર હજી બંધાયુ ન હોવાથી લોકો પોતાના બલિદાનો ટેકરી પરના થાનક પર અર્પણ કરતા હતા.
Only | רַ֣ק | raq | rahk |
the people | הָעָ֔ם | hāʿām | ha-AM |
sacrificed | מְזַבְּחִ֖ים | mĕzabbĕḥîm | meh-za-beh-HEEM |
places, high in | בַּבָּמ֑וֹת | babbāmôt | ba-ba-MOTE |
because | כִּ֠י | kî | kee |
there was no | לֹֽא | lōʾ | loh |
house | נִבְנָ֥ה | nibnâ | neev-NA |
built | בַ֙יִת֙ | bayit | VA-YEET |
unto the name | לְשֵׁ֣ם | lĕšēm | leh-SHAME |
Lord, the of | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
until | עַ֖ד | ʿad | ad |
those | הַיָּמִ֥ים | hayyāmîm | ha-ya-MEEM |
days. | הָהֵֽם׃ | hāhēm | ha-HAME |