1 Kings 20:35
યહોવાની આજ્ઞાઓથી યુવાન પ્રબોધકોમાંથી એકે પોતાના એક સાથીને કહ્યું. “કૃપા કરીને મને માંર.” પણ પેલા માંણસે તેમ કરવાની ના પાડી,
And a certain | וְאִ֨ישׁ | wĕʾîš | veh-EESH |
man | אֶחָ֜ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
of the sons | מִבְּנֵ֣י | mibbĕnê | mee-beh-NAY |
prophets the of | הַנְּבִיאִ֗ים | hannĕbîʾîm | ha-neh-vee-EEM |
said | אָמַ֧ר | ʾāmar | ah-MAHR |
unto | אֶל | ʾel | el |
his neighbour | רֵעֵ֛הוּ | rēʿēhû | ray-A-hoo |
word the in | בִּדְבַ֥ר | bidbar | beed-VAHR |
of the Lord, | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Smite | הַכֵּ֣ינִי | hakkênî | ha-KAY-nee |
thee. pray I me, | נָ֑א | nāʾ | na |
And the man | וַיְמָאֵ֥ן | waymāʾēn | vai-ma-ANE |
refused | הָאִ֖ישׁ | hāʾîš | ha-EESH |
to smite | לְהַכֹּתֽוֹ׃ | lĕhakkōtô | leh-ha-koh-TOH |