1 Kings 20:21
પછી ઇસ્રાએલીઓના રાજાએ બહાર આવીને ઘોડાઓ અને રથો કબજે કર્યા, અને અરામીઓને સખત હાર આપી.
And the king | וַיֵּצֵא֙ | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
of Israel | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
out, went | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and smote | וַיַּ֥ךְ | wayyak | va-YAHK |
אֶת | ʾet | et | |
horses the | הַסּ֖וּס | hassûs | HA-soos |
and chariots, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
and slew | הָרָ֑כֶב | hārākeb | ha-RA-hev |
Syrians the | וְהִכָּ֥ה | wĕhikkâ | veh-hee-KA |
with a great | בַֽאֲרָ֖ם | baʾărām | va-uh-RAHM |
slaughter. | מַכָּ֥ה | makkâ | ma-KA |
גְדוֹלָֽה׃ | gĕdôlâ | ɡeh-doh-LA |