1 Kings 2:34
તેથી યહોયાદાના પુત્ર બનાયાએ જઇને યોઆબને માંરી નાખ્યો. તેના ઘર પાસે તેને વગડામાં દફનાવવામાં આવ્યો.
So Benaiah | וַיַּ֗עַל | wayyaʿal | va-YA-al |
the son | בְּנָיָ֙הוּ֙ | bĕnāyāhû | beh-na-YA-HOO |
of Jehoiada | בֶּן | ben | ben |
up, went | יְה֣וֹיָדָ֔ע | yĕhôyādāʿ | yeh-HOH-ya-DA |
and fell | וַיִּפְגַּע | wayyipgaʿ | va-yeef-ɡA |
slew and him, upon | בּ֖וֹ | bô | boh |
him: and he was buried | וַיְמִתֵ֑הוּ | waymitēhû | vai-mee-TAY-hoo |
house own his in | וַיִּקָּבֵ֥ר | wayyiqqābēr | va-yee-ka-VARE |
in the wilderness. | בְּבֵית֖וֹ | bĕbêtô | beh-vay-TOH |
בַּמִּדְבָּֽר׃ | bammidbār | ba-meed-BAHR |