1 Kings 18:37
મને જવાબ આપો, ઓ યહોવા મને જવાબ આપો. જેથી આ લોકોને ખાતરી થાય કે, તમે જ યહોવા દેવ છો, અને તમે જ તેમનાં હૃદય પાછાં પોતાના તરફ વાળી લીધાં છે.”
Hear | עֲנֵ֤נִי | ʿănēnî | uh-NAY-nee |
me, O Lord, | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
hear | עֲנֵ֔נִי | ʿănēnî | uh-NAY-nee |
this that me, | וְיֵֽדְעוּ֙ | wĕyēdĕʿû | veh-yay-deh-OO |
people | הָעָ֣ם | hāʿām | ha-AM |
may know | הַזֶּ֔ה | hazze | ha-ZEH |
that | כִּֽי | kî | kee |
thou | אַתָּ֥ה | ʾattâ | ah-TA |
Lord the art | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
God, | הָֽאֱלֹהִ֑ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
and that thou | וְאַתָּ֛ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA |
turned hast | הֲסִבֹּ֥תָ | hăsibbōtā | huh-see-BOH-ta |
אֶת | ʾet | et | |
their heart | לִבָּ֖ם | libbām | lee-BAHM |
back again. | אֲחֹֽרַנִּֽית׃ | ʾăḥōrannît | uh-HOH-ra-NEET |