1 Kings 18:30
પછી એલિયાએ બધાં લોકોને કહ્યું, “અહીં આવો.” લોકો આવ્યા; અને તેની ગોળ ફરતા ભેગા થયા. યહોવાની વેદી જે તોડી નાખવામાં આવી હતી, તેને તેમણે સમી કરી.
And Elijah | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | אֵֽלִיָּ֤הוּ | ʾēliyyāhû | ay-lee-YA-hoo |
unto all | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
the people, | הָעָם֙ | hāʿām | ha-AM |
near Come | גְּשׁ֣וּ | gĕšû | ɡeh-SHOO |
unto | אֵלַ֔י | ʾēlay | ay-LAI |
me. And all | וַיִּגְּשׁ֥וּ | wayyiggĕšû | va-yee-ɡeh-SHOO |
the people | כָל | kāl | hahl |
near came | הָעָ֖ם | hāʿām | ha-AM |
unto | אֵלָ֑יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
him. And he repaired | וַיְרַפֵּ֛א | wayrappēʾ | vai-ra-PAY |
אֶת | ʾet | et | |
altar the | מִזְבַּ֥ח | mizbaḥ | meez-BAHK |
of the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
that was broken down. | הֶֽהָרֽוּס׃ | hehārûs | HEH-ha-ROOS |