1 Kings 15:33
યહૂદાના રાજા આસાના શાસનના ત્રીજા વર્ષ દરમ્યાન અહિયાનો પુત્ર બાઅશા ઇસ્રાએલનો રાજા બન્યો. બાઅશાએ તિર્સાહમાં ચોવીસ વર્ષ રાજ કર્યું,
In the third | בִּשְׁנַ֣ת | bišnat | beesh-NAHT |
year | שָׁלֹ֔שׁ | šālōš | sha-LOHSH |
of Asa | לְאָסָ֖א | lĕʾāsāʾ | leh-ah-SA |
king | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
Judah of | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
began Baasha | מָ֠לַךְ | mālak | MA-lahk |
the son | בַּעְשָׁ֨א | baʿšāʾ | ba-SHA |
Ahijah of | בֶן | ben | ven |
to reign | אֲחִיָּ֤ה | ʾăḥiyyâ | uh-hee-YA |
over | עַל | ʿal | al |
all | כָּל | kāl | kahl |
Israel | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Tirzah, in | בְּתִרְצָ֔ה | bĕtirṣâ | beh-teer-TSA |
twenty | עֶשְׂרִ֥ים | ʿeśrîm | es-REEM |
and four | וְאַרְבַּ֖ע | wĕʾarbaʿ | veh-ar-BA |
years. | שָׁנָֽה׃ | šānâ | sha-NA |