1 Kings 15:25
એ સમય દરમ્યાન ઇસ્રાએલમાં યરોબઆમનો પુત્ર નાદાબ રાજા બન્યો. તે આસાના રાજયકાળના બીજા વષેર્ ગાદીએ આવ્યો હતો. તેણે બે વર્ષ રાજ કર્યુ.
And Nadab | וְנָדָ֣ב | wĕnādāb | veh-na-DAHV |
the son | בֶּן | ben | ben |
of Jeroboam | יָֽרָבְעָ֗ם | yārobʿām | ya-rove-AM |
reign to began | מָלַךְ֙ | mālak | ma-lahk |
over | עַל | ʿal | al |
Israel | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
second the in | בִּשְׁנַ֣ת | bišnat | beesh-NAHT |
year | שְׁתַּ֔יִם | šĕttayim | sheh-TA-yeem |
of Asa | לְאָסָ֖א | lĕʾāsāʾ | leh-ah-SA |
king | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
Judah, of | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
and reigned | וַיִּמְלֹ֥ךְ | wayyimlōk | va-yeem-LOKE |
over | עַל | ʿal | al |
Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
two years. | שְׁנָתָֽיִם׃ | šĕnātāyim | sheh-na-TA-yeem |