1 Kings 15:23
આસાના રાજયના બીજા બધા પ્રસંગો, તેનાં વિજયો અને તેનાં બધાં કાર્યો, તેમજ તેણે બંધાવેલા નગરો તે બધું યહૂદાના રાજાઓના ઇતિહાસનાં ગ્રંથમાં લખેલું છે. વૃદ્ધાવસ્થામાં તેને પગનો રોગ લાગુ પડયો.
The rest | וְיֶ֣תֶר | wĕyeter | veh-YEH-ter |
of all | כָּל | kāl | kahl |
the acts | דִּבְרֵֽי | dibrê | deev-RAY |
Asa, of | אָ֠סָא | ʾāsāʾ | AH-sa |
and all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
his might, | גְּב֨וּרָת֜וֹ | gĕbûrātô | ɡeh-VOO-ra-TOH |
all and | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
he did, | עָשָׂ֗ה | ʿāśâ | ah-SA |
cities the and | וְהֶֽעָרִים֙ | wĕheʿārîm | veh-heh-ah-REEM |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
he built, | בָּנָ֔ה | bānâ | ba-NA |
are they | הֲלֹא | hălōʾ | huh-LOH |
not | הֵ֣מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
written | כְתוּבִ֗ים | kĕtûbîm | heh-too-VEEM |
in | עַל | ʿal | al |
the book | סֵ֛פֶר | sēper | SAY-fer |
of the chronicles | דִּבְרֵ֥י | dibrê | deev-RAY |
הַיָּמִ֖ים | hayyāmîm | ha-ya-MEEM | |
kings the of | לְמַלְכֵ֣י | lĕmalkê | leh-mahl-HAY |
of Judah? | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
Nevertheless | רַ֚ק | raq | rahk |
time the in | לְעֵ֣ת | lĕʿēt | leh-ATE |
of his old age | זִקְנָת֔וֹ | ziqnātô | zeek-na-TOH |
diseased was he | חָלָ֖ה | ḥālâ | ha-LA |
in his feet. | אֶת | ʾet | et |
רַגְלָֽיו׃ | raglāyw | rahɡ-LAIV |