1 Kings 11:31 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible 1 Kings 1 Kings 11 1 Kings 11:31

1 Kings 11:31
પછી અહિયાએ યરોબઆમને કહ્યું કે, “આમાંના દશ ટુકડા લે, કારણ કે ઇસ્રાએલના યહોવા દેવ કહે છે, ‘હું સુલેમાંનના હાથમાંથી રાજ્ય આંચકી લઈશ અને દશ ટોળીઓ હું તને આપીશ.

1 Kings 11:301 Kings 111 Kings 11:32

1 Kings 11:31 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said to Jeroboam, Take thee ten pieces: for thus saith the LORD, the God of Israel, Behold, I will rend the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tribes to thee:

American Standard Version (ASV)
And he said to Jeroboam, Take thee ten pieces; for thus saith Jehovah, the God of Israel, Behold, I will rend the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tribes to thee;

Bible in Basic English (BBE)
And he said to Jeroboam, Take ten of the parts, for this is what the Lord has said: See, I will take the kingdom away from Solomon by force, and will give ten tribes to you;

Darby English Bible (DBY)
and said to Jeroboam, Take thee ten pieces; for thus saith Jehovah the God of Israel: Behold, I will rend the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tribes to thee;

Webster's Bible (WBT)
And he said to Jeroboam, Take thee ten pieces: for thus saith the LORD, the God of Israel, Behold, I will rend the kingdom from the hand of Solomon, and will give ten tribes to thee:

World English Bible (WEB)
He said to Jeroboam, Take ten pieces; for thus says Yahweh, the God of Israel, Behold, I will tear the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tribes to you

Young's Literal Translation (YLT)
and saith to Jeroboam, `Take to thee ten pieces, for thus said Jehovah, God of Israel, lo, I am rending the kingdom out of the hand of Solomon, and have given to thee the ten tribes,

And
he
said
וַיֹּ֙אמֶר֙wayyōʾmerva-YOH-MER
to
Jeroboam,
לְיָֽרָבְעָ֔םlĕyārobʿāmleh-ya-rove-AM
Take
קַחqaḥkahk
thee
ten
לְךָ֖lĕkāleh-HA
pieces:
עֲשָׂרָ֣הʿăśārâuh-sa-RA
for
קְרָעִ֑יםqĕrāʿîmkeh-ra-EEM
thus
כִּ֣יkee
saith
כֹה֩kōhhoh
the
Lord,
אָמַ֨רʾāmarah-MAHR
the
God
יְהוָ֜הyĕhwâyeh-VA
of
Israel,
אֱלֹהֵ֣יʾĕlōhêay-loh-HAY
Behold,
יִשְׂרָאֵ֗לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
rend
will
I
הִנְנִ֨יhinnîheen-NEE

קֹרֵ֤עַqōrēaʿkoh-RAY-ah
the
kingdom
אֶתʾetet
out
of
the
hand
הַמַּמְלָכָה֙hammamlākāhha-mahm-la-HA
Solomon,
of
מִיַּ֣דmiyyadmee-YAHD
and
will
give
שְׁלֹמֹ֔הšĕlōmōsheh-loh-MOH

וְנָֽתַתִּ֣יwĕnātattîveh-na-ta-TEE
ten
לְךָ֔lĕkāleh-HA
tribes
אֵ֖תʾētate
to
thee:
עֲשָׂרָ֥הʿăśārâuh-sa-RA
הַשְּׁבָטִֽים׃haššĕbāṭîmha-sheh-va-TEEM

Cross Reference

1 Kings 11:11
તેથી યહોવાએ તેને કહ્યું, “આપણી વચ્ચે થયેલા કરારોનું પાલન તેં કર્યું નથી અને માંરા હુકમો પાળ્યા નથી, તેથી હું તારી પાસેથી રાજય ખૂંચવી લઈશ અને તારા સેવકોમાંથી કોઈ એકને આપીશ.