1 Corinthians 11:10
તેથી સ્ત્રીએ પોતાની આધીનતા દર્શાવવા માટે પોતાનું માથુ ઢાંકેલું રાખવું જોઈએ. દૂતોને કારણે પણ તેણે આમ કરવું જોઈએ.
1 Corinthians 11:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
For this cause ought the woman to have power on her head because of the angels.
American Standard Version (ASV)
for this cause ought the woman to have `a sign of' authority on her head, because of the angels.
Bible in Basic English (BBE)
For this reason it is right for the woman to have a sign of authority on her head, because of the angels.
Darby English Bible (DBY)
Therefore ought the woman to have authority on her head, on account of the angels.
World English Bible (WEB)
For this cause the woman ought to have authority on her head, because of the angels.
Young's Literal Translation (YLT)
because of this the woman ought to have `a token of' authority upon the head, because of the messengers;
| For | διὰ | dia | thee-AH |
| this cause | τοῦτο | touto | TOO-toh |
| ought | ὀφείλει | opheilei | oh-FEE-lee |
| the | ἡ | hē | ay |
| woman | γυνὴ | gynē | gyoo-NAY |
| to have | ἐξουσίαν | exousian | ayks-oo-SEE-an |
| power | ἔχειν | echein | A-heen |
| on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| her head | τῆς | tēs | tase |
| because of | κεφαλῆς | kephalēs | kay-fa-LASE |
| the | διὰ | dia | thee-AH |
| angels. | τοὺς | tous | toos |
| ἀγγέλους | angelous | ang-GAY-loos |
Cross Reference
Genesis 24:64
રિબકાએ નજર કરી અને ઈસહાકને જોયો. એટલે તે ઊંટ પરથી ઊતરી પડી.
Genesis 20:16
અબીમેલેખે સારાને પણ કહ્યું, “જો મેં તારા ભાઈને 1,000 રૂપામહોર આપી છે. હું આ બધા માંટે દિલગીર છું તે બતાવવા માંટે મેં આમ કર્યુ હતું. હું ઈચ્છું છું કે, પ્રત્યેક વ્યકિત જુએ કે, મેં સાચું કામ કર્યુ છે.”
Matthew 18:10
“સાવધાન રહો, આ નાના બાળકોમાંથી એકનો પણ અનાદર ન થાય, કારણ કે તેઓના દૂતો આકાશમાં હંમેશા મારા બાપની આગળ હોય છે.
Hebrews 1:14
બધા જ દૂતો તો દેવની સેવા કરનાર આત્માઓ છે અને તારણ પામનાર મનુષ્યોની સેવા કરવા માટે તેઓને મોકલવામાં આવે છે.