1 Chronicles 20:8
આ બધા રફાઇઓ દાઉદ અને તેના માણસોને હાથે માર્યા ગયા હતા.
1 Chronicles 20:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
These were born unto the giant in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants.
American Standard Version (ASV)
These were born unto the giant in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants.
Bible in Basic English (BBE)
These were of the offspring of the Rephaim in Gath; they came to their death by the hands of David and his servants.
Darby English Bible (DBY)
These were born to Rapha in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants.
Webster's Bible (WBT)
These were born to the giant in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants.
World English Bible (WEB)
These were born to the giant in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants.
Young's Literal Translation (YLT)
These were born to the giant in Gath, and they fall by the hand of David, and by the hand of his servants.
| These | אֵ֛ל | ʾēl | ale |
| were born | נוּלְּד֥וּ | nûllĕdû | noo-leh-DOO |
| unto the giant | לְהָֽרָפָ֖א | lĕhārāpāʾ | leh-ha-ra-FA |
| Gath; in | בְּגַ֑ת | bĕgat | beh-ɡAHT |
| and they fell | וַיִּפְּל֥וּ | wayyippĕlû | va-yee-peh-LOO |
| hand the by | בְיַד | bĕyad | veh-YAHD |
| of David, | דָּוִ֖יד | dāwîd | da-VEED |
| hand the by and | וּבְיַד | ûbĕyad | oo-veh-YAHD |
| of his servants. | עֲבָדָֽיו׃ | ʿăbādāyw | uh-va-DAIV |
Cross Reference
Joshua 14:12
હવે મને પર્વત દેશ આપ જેનુ વચન યહોવાએ બહુ પહેલા આપ્યું હતું. તે સમયે તમને માંહિતગાર કરવામાં આવ્યાં હતાં કે, અનાકીઓ ત્યાં રહેલાં અને તેઓનાં શહેરો બહું મોટાં અને કિલ્લેબંધ હતાં. કદાચ મને યહોવાનો સાથ મળી રહેશે અને હું યહોવા દ્વારા અપાયેલા વચન પ્રમાંણે તેમને ત્યાંથી હાંકી કાઢીશ.”
Ecclesiastes 9:11
ફરી પાછું મેં જાણ્યું કે હંમેશા વેગવાન સ્પર્ધા જીતતા નથી અને યુદ્ધોમાં બળવાનની હંમેશા જીત થતી નથી. અને ડાહ્યાં હંમેશા તેઓની રોટલી માટે કમાતા નથી. અને બુદ્ધિ હંમેશા ધન ઉપજાવતી નથી. તેમજ ચતુર હંમેશા દયા (આશીર્વાદ) દ્રષ્ટિ પામતા નથી. સમય અને આડી અવળી આકસ્મિક ઘટના તો દરેકને બને છે.
Jeremiah 9:23
યહોવા કહે છે, “જ્ઞાનીએ પોતાના જ્ઞાનની કે બળવાને પોતાના બળની કે ધનવાને પોતાના ધનની બડાશ મારી અભિમાન કરવું જોઇએ નહિ.
Romans 8:31
તો હવે આ વિષે આપણે શું કહીશું? જો દેવ આપણી સાથે છે તો આપણને કોઈ પણ વ્યક્તિ હરાવી શકશે નહિ.