1 Chronicles 2:9
હેસ્રોનના પુત્રો: યરાહમએલ, રામ અને કલૂબાય.
1 Chronicles 2:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
The sons also of Hezron, that were born unto him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
American Standard Version (ASV)
The sons also of Hezron, that were born unto him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
Bible in Basic English (BBE)
And the sons of Hezron, the offspring of his body: Jerahmeel and Ram and Chelubai.
Darby English Bible (DBY)
And the sons of Hezron, who were born to him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
Webster's Bible (WBT)
The sons also of Hezron, that were born to him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
World English Bible (WEB)
The sons also of Hezron, who were born to him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
Young's Literal Translation (YLT)
And sons of Hezron who were born to him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
| The sons | וּבְנֵ֥י | ûbĕnê | oo-veh-NAY |
| also of Hezron, | חֶצְר֖וֹן | ḥeṣrôn | hets-RONE |
| that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| were born | נֽוֹלַד | nôlad | NOH-lahd |
him; unto | ל֑וֹ | lô | loh |
| Jerahmeel, | אֶת | ʾet | et |
| and Ram, | יְרַחְמְאֵ֥ל | yĕraḥmĕʾēl | yeh-rahk-meh-ALE |
| and Chelubai. | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| רָ֖ם | rām | rahm | |
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| כְּלוּבָֽי׃ | kĕlûbāy | keh-loo-VAI |
Cross Reference
Ruth 4:19
હેસ્રોનથી રામ અને રામથી આમ્મીનાદાબ થયો.
1 Chronicles 2:42
યરાહમએલના ભાઈ કાલેબના પુત્રોમાં આ બધાં હતા: જયેષ્ઠપુત્ર મેશા, જે ઝીફનો પિતા હતો; અને હેબ્રોનના પિતા મારેશાહના પુત્રો.
Matthew 1:3
યહૂદા પેરેસ અને ઝેરાહનો પિતા હતો.(તેઓની મા તામાર હતી.)પેરેસ હેસ્રોનનો પિતા હતો.હેસ્રોન આરામનો પિતા હતો.
1 Chronicles 2:18
હેસ્રોનના પુત્ર કાલેબ, તેની પત્ની અઝુબાહ દ્વારા થયેલા પુત્ર યરીઓથનો પિતા હતો. તેના પુત્રો આ હતા: યેશેર, શોબાબ તથા આદોર્ન.
1 Chronicles 2:24
હેસ્ત્રોનના મૃત્યુ પછી કાલેબને તેના પિતા હેસ્ત્રોનની વિધવા એફ્રાથા સાથે જાતિય સંબંધ હતો અને તેનાથી તેણીએ તકોઆના સ્થાપક આશ્શૂરને જન્મ આપ્યો.
Luke 3:3
તેથી યોહાને યર્દન નદીની આજુબાજુના પ્રદેશમાં યાત્રા કરીને લોકોને પસ્તાવો કરવા માટે, પાપોની માફીની ખાતરી મેળવવા તથા બાપ્તિસ્મા પામીને જીવન ગુજારવાનો ઉપદેશ આપ્યો.