1 Chronicles 18:11
તે બધાં દાઉદે યહોવાના મંદિરની સેવા માટે અપીર્ દીધાં. એ જ રીતે, તેણે જીતેલી બધી પ્રજાઓ અદોમ, મોઆબી, આમ્મોનીઓ, પલિસ્તીઓ અને અમાલેકીઓ પાસેથી કબજે કરેલું સોનું ચાંદી તેણે યહોવાને અર્પણ કરી દીધું.
Them also | גַּם | gam | ɡahm |
king | אֹתָ֗ם | ʾōtām | oh-TAHM |
David | הִקְדִּ֞ישׁ | hiqdîš | heek-DEESH |
dedicated | הַמֶּ֤לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
Lord, the unto | דָּוִיד֙ | dāwîd | da-VEED |
with | לַֽיהוָ֔ה | layhwâ | lai-VA |
silver the | עִם | ʿim | eem |
and the gold | הַכֶּ֙סֶף֙ | hakkesep | ha-KEH-SEF |
that | וְהַזָּהָ֔ב | wĕhazzāhāb | veh-ha-za-HAHV |
brought he | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
from all | נָשָׂ֖א | nāśāʾ | na-SA |
nations; these | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
from Edom, | הַגּוֹיִ֑ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
and from Moab, | מֵֽאֱד֤וֹם | mēʾĕdôm | may-ay-DOME |
children the from and | וּמִמּוֹאָב֙ | ûmimmôʾāb | oo-mee-moh-AV |
of Ammon, | וּמִבְּנֵ֣י | ûmibbĕnê | oo-mee-beh-NAY |
Philistines, the from and | עַמּ֔וֹן | ʿammôn | AH-mone |
and from Amalek. | וּמִפְּלִשְׁתִּ֖ים | ûmippĕlištîm | oo-mee-peh-leesh-TEEM |
וּמֵֽעֲמָלֵֽק׃ | ûmēʿămālēq | oo-MAY-uh-ma-LAKE |