Context verses Genesis 7:21
Genesis 7:3

ஆகாயத்துப் பறவைகளிலும், சேவலும் பேடுமாக எவ்வேழு ஜோடும் உன்னிடத்தில் சேர்த்துக்கொள்.

עַל
Genesis 7:4

இன்னும் ஏழுநாள் சென்றபின்பு, நாற்பதுநாள் இரவும் பகலும் பூமியின்மேல் மழையை வருஷிக்கப்பண்ணி, நான் உண்டாக்கின ஜீவஜந்துக்கள் அனைத்தையும் பூமியின்மேல் இராதபடி நிக்கிரகம் பண்ணுவேன் என்றார்.

עַל, כָּל
Genesis 7:6

ஜலப்பிரளயம் பூமியின்மேல் உண்டானபோது, நோவா அறுநூறு வயதாயிருந்தான்.

עַל
Genesis 7:8

தேவன் நோவாவுக்குக் கட்டளையிட்டபடியே, சுத்தமான மிருகங்களிலும், சுத்தமல்லாத மிருகங்களிலும், பூமியின்மேல் ஊரும் பிராணிகள் எல்லாவற்றிலும்,

עַל
Genesis 7:10

ஏழுநாள் சென்றபின்பு பூமியின்மேல் ஜலப்பிரளயம் உண்டாயிற்று.

עַל
Genesis 7:12

நாற்பதுநாள் இரவும் பகலும் பூமியின்மேல் பெருமழை பெய்தது.

עַל, הָאָ֑רֶץ
Genesis 7:14

அவர்களோடு ஜாதிஜாதியான சகலவிதக் காட்டு மிருகங்களும், ஜாதிஜாதியான சகலவித நாட்டு மிருகங்களும், பூமியின்மேல் ஊருகிற ஜாதிஜாதியான சகலவித ஊரும் பிராணிகளும், ஜாதிஜாதியான சகலவிதப் பறவைகளும், பலவிதமான சிறகுகளுள்ள சகலவிதப் பட்சிகளும் பிரவேசித்தன.

עַל, כָּל
Genesis 7:17

ஜலப்பிரளயம் நாற்பது நாள் பூமியின்மேல் உண்டானபோது, ஜலம் பெருகி, பேழையைக் கிளம்பப்பண்ணிற்று; அது பூமிக்குமேல் மிதந்தது.

עַל, הָאָ֑רֶץ
Genesis 7:18

ஜலம் பெருவெள்ளமாகி, பூமியின்மேல் மிகவும் பெருகிற்று; பேழையானது ஜலத்தின்மேல் மிதந்துகொண்டிருந்தது.

עַל, הָאָ֑רֶץ, עַל
Genesis 7:19

ஜலம் பூமியின்மேல் மிகவும் அதிகமாய்ப் பெருகினதினால், வானத்தின்கீழ் எங்குமுள்ள உயர்ந்த மலைகளெல்லாம் மூடப்பட்டன.

עַל, הָאָ֑רֶץ, כָּל, כָּל
Genesis 7:23

மனுஷர் முதல், மிருகங்கள், ஊரும் பிராணிகள், ஆகாயத்துப் பறவைகள் பரியந்தமும், பூமியின்மேல் இருந்த உயிருள்ள வஸ்துக்கள் யாவும் அழிந்து, அவைகள் பூமியில் இராதபடிக்கு நிக்கிரகமாயின; நோவாவும் அவனுடனே பேழையில் இருந்த உயிர்களும் மாத்திரம் காக்கப்பட்டன.

כָּל, עַל, הָאָ֑רֶץ
Genesis 7:24

ஜலம் பூமியின்மேல் நூற்றைம்பது நாள் மிகவும் பிரவாகித்துக்கொண்டிருந்தது.

עַל, הָאָ֑רֶץ
died
And
וַיִּגְוַ֞עwayyigwaʿva-yeeɡ-VA
all
כָּלkālkahl
flesh
בָּשָׂ֣ר׀bāśārba-SAHR
that
moved
הָֽרֹמֵ֣שׂhārōmēśha-roh-MASE
upon
עַלʿalal
earth,
the
הָאָ֗רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
both
of
fowl,
בָּע֤וֹףbāʿôpba-OFE
and
of
cattle,
וּבַבְּהֵמָה֙ûbabbĕhēmāhoo-va-beh-hay-MA
beast,
of
and
וּבַ֣חַיָּ֔הûbaḥayyâoo-VA-ha-YA
and
of
every
וּבְכָלûbĕkāloo-veh-HAHL
creeping
thing
הַשֶּׁ֖רֶץhaššereṣha-SHEH-rets
creepeth
that
הַשֹּׁרֵ֣ץhaššōrēṣha-shoh-RAYTS
upon
עַלʿalal
the
earth,
הָאָ֑רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
and
every
וְכֹ֖לwĕkōlveh-HOLE
man:
הָֽאָדָֽם׃hāʾādāmHA-ah-DAHM